酷兔英语

Japanese translation

Title 没带伞
Summary "落汤鸡"用来指全身湿透了的人,看看今天,谁成了落汤鸡?
Content 心涛:洋洋,你怎么了?
洋洋:我在回家的路上被大雨淋湿了。
心涛:啊,怎么会这样!你没有带伞吗?
洋洋:我看天气预报说,这几天都是晴天,所以没带伞。
心涛:那你多喝点儿热水,别感冒了。
洋洋:嗯,当务之急,我得先去洗一个热水澡,换上干爽的衣服。


   
Lesson Title:
傘を持っていない

Lesson Summary:
"落汤鸡(濡れ鼠)"という言葉で全身びしょ濡れであることを表します。今日、誰が"落汤鸡"になったのかを見てみましょう。

Lesson Content:
心涛:洋洋、どうしたの?
洋洋:家に帰る途中、大雨で濡れちゃったの。
心涛:ええ?なんでまた。。。傘を持っていなかったの?
洋洋:天気予報ではここ数日は晴れだって言ってたから、傘を持っていなかったのよ。
心涛:じゃあ、風邪ひかないように多めに温かいお湯を飲んで。
洋洋:うん、当面の急務は、まず熱いシャワーを浴びて乾いた服に着替えることね。


: meijia   At 10/15/2012 7:19:00 AM