酷兔英语

8组最易搞混的近义词辨析

2008年07月18日 14:08

  英语中有不少的单词意思相仿,但又不尽相同。如果混用,可能不是闹大笑话,就是让老外难以理解。这次,我们给大家介绍八组近义词,在阅读单词辨析之前,先考考自己是否能区分它们的词义。

1. Fortune, Luck, Chance, Destiny

  这一组词汇都可以表达与运气相关的意味。"fortune"指对人有重要影响的机会和机遇。"luck"是不期而至的机遇,具有很大的偶然性,指的是一种机运。"chance"指机会,是指偶然出现并且无法预测的后果。"destiny"是一种预先注定的运气,有天命之意。

  Examples:

  He decided to go home for the holidays, and his fortunes turned for the worse. 他决定回家度假,可他的时机选得不好。

  One won and the other lost; that's the luck of the draw. 有人赢就有人输,抽签全靠运气。

  Chance will determine the outcome.机缘将决定结果。

Destiny brought them together.命运使他们走在一起。

2. Fit, Well, Healthy, Sound

  这一组词汇都可以表达身体健康的意思。但具体而言,用法各有不同。"fit"指通过体育锻炼,使体型变得好看,富有健康美。"well"指的是健康,不得病以及身体从病痛中好转过来。"healthy"的意思是身体健康,没有疾病。"sound"比"healthy"更强调健康,没有任何病患的迹象。

  Examples:

  He runs three kilometers every morning; that's why he is so fit. 他每天早上跑三公里,这就是他形体那么健美的原因。

  I got a fever last night, but I feel well today. 我昨天晚上发烧了,但今天我感觉没事了。

  It is healthy to eat fruit. 吃水果对身体有好处。

  You should pray for a sound mind in a sound body. 你应祈盼在健全的身体里有健全的头脑。

3. Foolish, Silly, Fatuous

  这些形容词都表示言行举止愚蠢可笑,是缺乏智慧的表现。"foolish"的强烈程度及贬低程度最轻,通常是暗指获得较低的评价或缺乏智慧及正确判断力。"silly"暗指言行举止无意义或无目的性。"fatuous"尤其指内容贫乏,为人昏庸或自满以及那些无意义的、愚蠢的东西。

  Examples:

  She spent all their money on foolish little knickknacks. 她把钱全花在了那些傻不拉叽的小玩意儿上了。

  Paul's suggestions aren't brilliant but aren't silly either. 保罗的建议虽不高明但也并不荒诞。

  He seems to take pride in making fatuous remarks. 说起这番蠢话来他似乎还挺得意。

4. Absurd, Preposterous, Ridiculous, Ludicrous

  这一组词汇是指某些言行举止没有道理,不合逻辑或没有常识而让人感到可笑。"absurd"指不符合逻辑的。"preposterous"指没有道理或不理智的。"ridiculous"指可笑,甚至是荒谬的。"ludicrous"指会引起讥笑的。

  Examples:

  It would be absurd for us both to drive, since we're headed for the same destination. 既然我们要去同一个地方,那么我们俩人都开车就是荒唐的。

  It would be preposterous to take so grave a step on the advice of an enemy. 听从敌人的意见采取这一重要步骤是不理智的。

  Clara's conceitedassumption of a universal interest in her dull children was ridiculous. 克拉尔认为人们都喜欢她那几个傻孩子的自负想法是可笑的。

It is ludicrous to call a simple split-level house a mansion. 把一座简朴的错层式房屋叫做大厦真是滑稽。

5. Change, Alter, Vary

  这三个单词都有"改变,变化"的意思,但是具体运用的时候却存在着不少的差异。"change"可以指任何变化,常用来指根本的或者完全的变化。"alter"只意味着局部的或表面的变化,而没有变成另一种事物。"vary"尤指不断地变化,由于变化而产生的一系列差别。

  Examples:

  I have to change my design. 我不得不改变我的设计。

  I have to alter my design. 我不得不修改我的设计。

My design cannot vary according to the funds.

我的设计不能因经费问题而改来改去。

6. Circumstance, Surroundings, Environment, Setting

  这四个单词都有表达"环境,背景"的意思。"circumstance"指某事或动作发生时的"情况"。"surroundings"专指自然环境,从周围事物这一客体着眼。"environment"可指自然环境,也可指精神环境,均从环境对人的感受、道德以及观念的影响着眼。"setting"常指"背景,环境"。

  Examples:

  Under no circumstances should you leave the house. 你无论如何也不能离开这屋子。

  Animals in zoos are not in their natural surroundings. 动物园中的动物不是处在自然环境中的。

  An unhappy environment can affect a child's behavior. 不愉快的环境会影响小孩的行为。

  London is the setting of the story. 故事以伦敦为背景。

7. Broad, Wide

  这两个词都可以表达"宽大,广阔"的意思。但是"broad"指物体的整个表面宽广,也可形容人的胸、肩、背等的宽阔,而"wide"则主要用于表示口径、缝隙、空间从一侧到另一侧的宽度,也可表示人的眼睛、嘴巴等的宽大。

  Examples:

  There is a net which is wide at the mouth. 这里有一张宽口的网。

  He painted the wall with broad strokes of the brush. 他用刷子大片大片地刷墙。

8. Occasion, Opportunity, Chance

  这一组单词都能表达"机会,时机"的意思。但是"occasion"表示的"机会"含有原因的意味。"opportunity"指"良机,机会",有利于做某事以实现某种愿望的特定时机。"chance"指无法解释的天意或命运所安排的时机,强调偶然性。

  Examples:

  I sometimes have occasion to visit Paris on business. 我不时有机会去巴黎出差。

  It's an opportunity to fulfill your aim. 这是达成你目标的时机。

  Chance will determine the outcome. 机缘将决定结果。
关键字:英语词汇
生词表:
  • preposterous [pri´pɔstərəs] 移动到这儿单词发声 a.反常的;荒谬的 六级词汇
  • conceited [kən´si:tid] 移动到这儿单词发声 a.自负的;自夸的 六级词汇
  • setting [´setiŋ] 移动到这儿单词发声 n.安装;排字;布景 四级词汇
  • outcome [´autkʌm] 移动到这儿单词发声 n.结果;后果;成果 四级词汇


文章标签:辨析  近义词