酷兔英语

Japanese translation

Title 上得厅堂,下得厨房
Summary 你理想中的配偶是怎样的?漂亮、温柔、贤惠?
Content 心涛:洋洋,你家有围裙吗?
洋洋:有,我这就给你戴上。嘿!你戴上围裙俨然就是一位大厨!你每天穿着西装和客户谈生意的时候是一副样子,戴上围裙下厨的时候就是另外一副样子。
心涛:你知道吗,这就叫做"上得厅堂,下得厨房!"
洋洋:你真是太贤惠了!将来谁嫁给你简直要幸福得找不到北了。
心涛:别贫嘴了,快告诉我,你家的柴米油盐都在什么地方。
洋洋:你看,粉色瓶子里装的是糖,白色瓶子里装的是盐,其他的调料都在这个抽屉里。
心涛:我知道了。剩下的交给我吧!你去外面招待客人吧。
洋洋:好嘞,那一切就拜托你啦!


   
Lesson Title:
仕事と家事の両立

Lesson Summary:
あなたの理想の相手はどんな人ですか?きれいな人?優しい人?賢く気立てのいい人?

Lesson Content:
心涛:洋洋、きみの家にエプロンある?
洋洋:あるわ、これを貸してあげるわ。へえ、あなたがエプロンをするとまるでコックさんのようね。エプロンを着て料理をするあなたは、毎日スーツを着てお客さんと商談しているときのあなたと全く別の一面ね。
心涛:きみ、知ってる?こういうのを、仕事と家事が両立できるヤツっていうのさ。
洋洋:あなたって気立てがよくて賢いわね!将来あなたのお嫁さんになる人は幸せすぎるわね。
心涛:無駄口叩かなくていいよ。きみんちの調味料とか、どこにあるのか早く教えてよ。
洋洋:ほら、ピンク色の瓶に入っているのが砂糖で、白い瓶に入っているのが塩、そのほかの調味料はこの引き出しの中よ。
心涛:わかった。こっちは僕に任せて!きみは接客に行って。
洋洋:は~い!じゃああとは任せたわ!


: meijia   At 5/3/2013 12:22:00 AM