酷兔英语

Italian translation

Title 探病(1)
Summary 当朋友生病住院的时候,我们要去看望他。看望病人的时候应该怎么说怎么做呢?请看今天的课文。

Content 青青:胡子,好点儿了吗?
胡子:好多了。医生说我这星期就可以出院了。
青青:太好了,等你康复出院了,我请你吃烤鸭。
胡子:恐怕不行。医生告诫我出院后不能吃得太油腻。
青青:好吧,那只好请你喝粥了。



   
Lesson Title:
Visitare i malati

Lesson Summary:
Quando un amico è ricoverato all'ospedale, noi vogliamo andare a fargli visita. Ma che si deve dire e che si deve fare quando si vanno a visitare i malati? Guarda (quello che) la lezione di oggi.

Lesson Content:
Qing Qing:Hu Zi, stai un poco meglio?
Hu Zi:Molto meglio. Il dottore dice che posso essere dimesso (出院) questa settimana.
Qing Qing:Benissimo, quando (等) ti rimetti in salute ti invito a mangiare dell'anatra laccata alla pechinese.
Hu Zi:Temo proprio di no. Il dottore mi ha avvisato (告诫) che non posso mangiare cibi troppo grassi dopo che m'hanno dimesso.
Qing Qing:Bene, allora non mi resta che (只好) invitarti a mangiare del semolino.

: johsim   At 3/5/2010 11:39:00 AM