酷兔英语

French translation

Title 你先量一下体温吧。
Summary 如果你觉得不舒服,并且身上有些热,那么就应该量一量体温,看看是否发烧了。
Content 医生:你好,请问你哪儿不舒服?
洋洋:我昨天晚上头有点疼,还有些咳嗽。
医生:现在感觉怎么样?
洋洋:现在还是头疼。
医生:发烧吗?
洋洋:我不知道。
医生:你先量一下体温吧。五分钟后把体温表拿给我。
洋洋:这个怎么用?
医生:这个放在腋下就可以了。
五分钟后。。。
洋洋:医生这个给你。
医生:我看看。三十七度八,发烧了,我先给你开药,吃完药再过来看看。
洋洋:好的,这药怎么吃?
医生:一天三次,每次两粒,饭后服用。
洋洋:好的,谢谢医生。
医生:不客气。


   
Lesson Title:
Prenez d'abord votre température.

Lesson Summary:
Lorsqu'on ne se sent pas bien et qu'on a la peau brûlante, il vaut mieux prendre sa température et vérifier si on ne fait pas de la fièvre.

Lesson Content:
Le médecin : Bonjour. Qu'est-ce qui ne va pas?
Yangyang : Hier soir, j'ai commencé à avoir mal, et je me suis mise à tousser.
D : Comment vous sentez-vous maintenant?
Y : J'ai encore mal à la tête.
D : Vous faites de la fièvre?
Y : Je ne sais pas.
D : Prenez d'abord votre température. Vous me donnerez le résultat dans cinq minutes.
Y : Comment fonctionne ce thermomètre?
D : On peut le mettre sous l'aisselle.
(Cinq minutes plus tard...)
Y : Tenez, docteur.
D : Laissez-moi regarder. Trente-sept huit. Vous faites de la fièvre. Je vais tout de suite vous prescrire un médicament. Vous reviendrez me voir quand vous aurez fini de le prendre.
Y : Bien. Mais comment doit-on le prendre?
D : Prenez-le trois fois par jour, après les repas, deux granulés à chaque fois.
Y : Bien. Merci docteur.
Y : Il n'y a pas de quoi.


: ramou   At 2/29/2012 9:22:00 AM