酷兔英语

French translation

Title 中国的茶和茶文化
Summary 茶对于中国人的重要性就像咖啡对于法国人的重要性。中国人有数千年的喝茶历史,茶文化是中国文化的重要组成部分。
Content 心涛:洋洋,今天我从书上看到了一句话,说中国老百姓开门有七件事,分别是柴、米、油、盐、酱、醋、茶。我不理解的是,茶只是一种饮料,怎么会在老百姓的生活中处于这么重要的地位啊?
洋洋:哈哈,心涛,你这么说就是外行了。茶在中国不仅仅是一种饮料,还是一种礼节,甚至是一种文化,它已经成为了中国人生活中不可或缺的一部分。茶不但在老百姓生活中非常重要,而且在中国文化生活中也是必不可少的,也就是所谓的琴、棋、书、画、酒、诗、茶。要谈中国传统文化,少了茶文化可是万万不行的。
心涛:原来茶在中国不仅仅是一种饮料,还是一种文化啊。
洋洋:对呀,中国是茶的故乡,茶在中国被发现和利用已经有四五千年的历史了。中国的茶艺、茶道在世界享有盛誉,沏茶、敬茶是一种待客的礼仪,坐茶馆、茶话会则是一种人际交往活动。所以说,小茶杯里有大门道。拿泡茶来说吧,茶叶、茶具甚至是泡茶用的水都十分讲究。饮茶也不同于我们平常喝饮料,而是讲究品茶味、知茶趣呢。
心涛:原来小小的茶还这么有讲究啊,那你给我具体介绍一下中国茶叶中的一些著名品种吧。
洋洋:中国的茶叶主要分为绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶和黑茶六种,这些茶在制作、品质以及口味上可以说是各有千秋。像著名的西湖龙井属于绿茶,铁观音属于乌龙茶,云南的普洱茶则属于黑茶。西湖龙井、黄山毛峰、洞庭碧螺春、安溪铁观音在中国的茶叶中最为著名,被称为中国的四大名茶。在中国,如果走亲访友的话,带上一盒茶叶也是一种不错的选择哦。
心涛:原来茶在中国这么受欢迎啊,怪不得大街小巷有这么多的茶馆呢。我有个提议,周末我们一起去茶馆喝茶吧,我俩一起品茶味、知茶趣。
洋洋:好啊,到时我们还可以一起学到更多关于茶的知识呢。


   
Lesson Title:
Le thé de Chine et le culte du thé

Lesson Summary:
Le thé a pour les Chinois une importance comparable à celle du café pour les Français. Les Chinois boivent du thé depuis des milliers d'années, le culte du thé constitue une part importante de la culture chinoise.

Lesson Content:
Xin Chou: Yang Yang, aujourd'hui j'ai pris d'un livre une phrase qui dit que lorsque l'on aborde le peuple chinois il y a 7 choses à considérer, c'est à dire le combustible, le riz, l'huile, le sel, la sauce de soja, le vinaigre, et le thé. Ce que je ne comprends pas est que le thé est une boisson mais comment alors peut-il avoir une position aussi importante pour le peuple chinois?

Yang Yang : Ha!Ha! Xin Chou. Si tu parles ainsi c'est que tu n'y connais rien. Le thé en Chine n'est pas seulement une boisson, c'est aussi un rituel, jusqu'à devenir une culture, il a pris dans la vie des chinois une part irremplaçable. Le thé est non seulement très important pour le peuple chinois, il est de plus devenu dans sa culture quelque chose dont elle ne peut se passer. Il en est de même pour le Qin, le jeu d'échec, la calligraphie, la peinture, le vin, la poésie. Lorsque l'on parle de coutumes culturelles chinoises, manquer de parler du thé est absolument impossible.
Xin Chou: Ainsi le thé est pour la Chine non seulement une sorte de boisson, c'est aussi une forme de culture.

Yang Yang: c'est vrai, la Chine est la patrie d'origine du thé, la découverte et l'usage du thé ont une histoire de déjà 4 à 5000 ans. L'art du thé en Chine, la voie du thé jouissent d'une grande réputation dans le monde entier. Infuser le thé, servir le thé est un cérémonial d'accueil de ses hôtes. S'asseoir dans une maison de thé, les réunions de discussion autour du thé sont ainsi un aspect de la vie sociale. C'est pourquoi l'on dit une petite tasse de thé est comme une grande porte qui s'ouvre. Pour parler de la préparation du thé, des feuilles, du service à thé jusqu'à l'eau qui sera utilisée tout cela est très subtil. Boire du thé n'est pas équivalent à ce que nous buvons habituellement, c'est un produit de goût subtil, de savoir de connaisseur.

Xin Chou: Ainsi cette petite chose est tellement raffinée, veux -tu bien concrètement me présenter quelques sortes des plus célèbres thés chinois.

Yang Yang: les thés les plus importants sont le thé vert, le thé rouge, le wu long, le thé jaune et le thé noir. On peut dire que tous ces thés quant à la fabrication, la qualité ont chacun leur longue histoire. Comme le thé Long Jing du lac Xi Hu qui appartient aux thé
s verts, le tie guan yin qui appartient au Wu Long, ou le Pu Er du Yun Nan qui appartient aux thés noirs. Le Long Jing du lac de l'Ouest, le Huang Shan du pic Mao, le printemps Bi Luo de Dong Ting, le Tie Guan Yin ruisseau paisible sont les thés chinois les plus célèbres, ils sont nommés les quatre thés les plus fameux. Lorsque vous allez rendre visite en Chine à des amis ou à des parents apporter une boîte de thé est un choix tout à fait appréciable.

Xin Chou: Ainsi le thé est tellement bien accueilli en Chine, il n'est pas étonnant qu'on trouve sur rues et boulevards autant de maison de thé. J'ai une suggestion, ce week-end nous irons ensemble boire du thé dans une maison de thé, nous dégusterons ensemble et deviendrons un peu mieux connaisseur.

: Didebro   At 4/29/2012 9:21:00 AM