酷兔英语



栗(lì)


字形:



一棵树上长着很多带刺的果子,这就是"栗"树。后来假借为因恐惧或寒冷发抖的意思。
A chestnut tree full of barbed chestnuts is known as a "栗" tree. This word later was used to express "to tremble due to fear or coldness."


字义:

chestnut; to tremble/shiver

组词:

栗子:lìzi/chestnut

颤栗:zhànlì/to tremble

不寒而栗:bùhán'érlì/cannot help but shiver

例句:

1. 北京大街上卖的栗子很好吃。
Běijīng dàjiē shàng mài de lìzi hěn hàochī.
The chestnuts sold on the streets of Beijing taste delicious.


2. 想到昨晚看到的那个人,我就不寒而栗。
Xiǎngdào zuówǎn kàndào de nàge rén, wǒ jiù bùhán'érlì.
Thinking of the man I saw last night, I cannot help but shiver.


图片来源:http://www.ltsbbs.com:88/thread-605196-1-1.html