酷兔英语

躲得过初一,躲不过十五
Duǒdeguò chūyī, duǒbuguò shíwǔ
You might escape the first day, but not for long (it will happen sooner or later)



躲得过初一,躲不过十五
Duǒdeguò chūyī, duǒbuguò shíwǔ
You might escape the first day, but not for long (it will happen sooner or later)


用法说明

遇到迟早要发生的事情的时候(一般是不好的事情,或者自己不愿意做的事情),我们常说"躲得过初一,躲不过十五"。
Chinese people like to use "躲得过初一,躲不过十五" to express their unwillingness when they have to do something that must happen sooner or later.


例句:

1.甲:我不能跟老板承认错误,他会开除我的!
Jiǎ:Wǒ bùnéng gēn lǎobǎn chéngrèn cuòwù,tā huìkāichú wǒ de !
A: I can't tell my boss the truth or I will be fired!


乙:躲得过初一 ,躲不过十五,他迟早会发现的。
Yǐ: Duǒdeguò chūyī, duǒbuguò shíwǔ, tā chízǎo huì fāxiàn de.
B: He will find out sooner or later.


2.甲:我不想写作业,太难了!
Jiǎ:Wǒ bùxiǎng xiě zuòyè ,tài nán le!
A: I don't want to do my homework. It's too difficult!


乙:你快点儿写吧,明天要交了。躲得过初一,躲不过十五。
Yǐ:Nǐ kuàidiǎnr xiě ba,míngtiān yào jiāo le . Duǒdeguò chūyī, duǒbuguò shíwǔ.
B: Hurry up! It's due tomorrow, and will have to happen sooner or later.





文章标签:初一