酷兔英语


You might think mobile-app stores are raining money on Apple and Google, given the hundreds of thousands of apps growing in their 'ecosystems.' In reality, sales are much more modest.


想到苹果(Apple Inc.)和谷歌(Goolge Inc.)的生态系统里有数十万、上百万个应用程序,你可能会认为应用商店已经成了这两家公司的摇钱树。但事实上,应用程序的销售收入比人们想象的要低得多。



Apple and Google rank the 'top grossing' apps in the App Store and Google Play stores respectively, but they don't disclose the dollar figures behind the rankings. Getting a rough idea is possible, however, thanks to streaming-radio service Pandora Media.


苹果和谷歌分别为App Store和Google Play商店里的应用程序进行畅销排行,但不披露排名背后的具体销售额。不过,根据Pandora Media的互联网广播服务的数据,我们可以获得对应用程序销售的大致了解。



Pandora's free-to-download mobile app sells subscriptions to users who don't want to hear ads. Such sales in the quarter ended in January amounted to $16 million. Of that amount, perhaps 80%, or $12.7 million, was generated via mobile devices, a proportioncorresponding to the amount of time users spend on mobile devices instead of PCs. And most of that would have been sold through Apple's App Store: Pandora only began selling subscriptions directly via its Android app mid-way through the January quarter.


Pandora Media推出的免费下载的移动应用程序向不想被广告打扰的用户销售订阅内容。在截至1月份的这一季度,Pandora Media销售总额为1,600万美元。其中,可能有80%(即1,270万美元)是通过移动设备产生的,这一比例与用户花在移动设备上和花在个人电脑上的时间比例相符。而且,大多数的销售应该是通过苹果的App Store进行的:Pandora在该季度过去一半时才开始通过安卓(Android)应用程序直接销售订阅内容。



Since Apple keeps 30% of App Store sales, it probably didn't make much more than $3 million from Pandora last quarter