酷兔英语

章节正文

121. He relates that he is isolated(隔离、孤立、单独) from his relatives.

他叙述说他与亲戚们隔离开了.

122. The educator located(定出、查出、位于) the local(当地、局部) location(位置、场所、特定区域) allocated(分派) to him.

教育家定出了分配给他的局部的位置.

123. Comply(顺从、答应、遵守) with the compatible(协调、兼容) rule of complement(补助、补足物) when using compliments(恭维、致意、问候).

使用问候语时遵守补语的相容规则.

124. The complicated(复杂、难解) indicator(指示器/剂) is dedicated(专注、献身) to the delicate(精巧、脆弱、棘手、灵敏、微妙) delicious(美味/妙) machine.

这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器.

125. Likewise(同样地、又、也), my bike gave a striking(打击、显著、罢工) strike(罢工、殴打、侵袭、穿透) to the two men alike.

同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击.

126. The smoke choked(窒息、阻塞) the joking stroker(抚摸者、安抚者) at one stroke(敲击、抚摸).

烟一下呛住了开玩笑的抚摩者.

127. Somewhere somebody sometimes does something good.

在某处某人有时做某些好事。

128. Wherever I go, nowhere I like; I dislike everywhere.

无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方.

129. Therefore, the atmosphere(大气、气氛) is merely(仅仅、只、不过) a sphere.

因此大气层只不过是一个球体。

130. The funny cunning(狡猾、诡诈) runner uses his gum(齿龈、橡胶、树脂) gun before sunrise or after sunset.

滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。

131. The applause(掌声、欢呼) paused because of the cause caused by a cautious(谨慎) plausible(似是而非) clause(条款、子句).

掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。

132. The county(县、郡) councilor(议员、评论员) encountered(遭遇) the accountant(会计) at the counter of a countryside shop.

县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了会计师。

133. I mounted(爬上、设置、装配、增长) the mountain(山脉) and found a fountain(泉) with large amount(数量、总计) of water.

我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。

134. Step by step, the sleepy creeper(爬行者) crawled(爬行、挪动) into my sleeve(袖子) to sleep.

昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉.

135. After a deep sleep, the weeping(哭泣、下雨) sweeper(清道夫) keeps on peeping(窥视、偷看) the sheep on the steep(悬崖、险峻、不合理).

酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。

136. The vice-adviser advised the reviser(制/校订者) to devise(发明、图谋) a device for getting rid(摆脱、除去) of vice.

代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策.

137. The wise(聪明、劝导、方式) man used his wisdom in the vertical(垂直、顶点) advertisement device(装置、图案、策略、设备).

聪明人把智慧用在垂直的广告装置上。

138. With rhythm(节奏、韵律), the arithmetic(算术) teacher put the artist's artificial(人造的、假的) articles(文章、物品、项目、条款、清晰表达) on the vehicle(交通工具、媒介).

算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里.

139. The smart star starts to make cart(大车、载) chart(图表) for the commencement(开始、毕业典礼).

精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图表。

140. The lady is glad to give the salad(色拉) to the sad(忧愁、悲哀) lad(小伙子) on the ladder(阶梯).

女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子.

141. You mad madam, my dad doesn't like the bad badminton(羽毛球) pad(垫).

你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球垫.

142. The one-legged(腿) beggar begins to beg eggs illegally(不法的).

独腿乞丐开始非法讨蛋。

143. The promoter(促进者、发起人) promptly(敏捷、迅速) made a quotation(应用语、价格、报价单、行情表) for the remote(遥控/操作) control motors(发动机).

发起人立刻制了一份遥控马达的报价单。

144. Each pea and peach(桃子/树、告发) on the beach can be reached(延伸、范围、达到、影响) by the peacock(孔雀、炫耀).

海滩上的每一颗豌豆和桃子孔雀都能触及.

145. Although the plan was thorough(详尽、彻底), it was not carried through.

尽管计划很周详,但是没有得到贯彻。

146. Thoughtful(深思、体贴、关切) men ought(应当) not to be thoughtless about the drought(干旱、缺乏).

体贴的人不应该对干旱考虑不周。

147. "Rough(粗糙/略/暴、大致) cough(咳嗽) is tough(强硬/壮、艰苦/韧) enough," Bough(大树枝、主干) said while touching the torch(火把、手电筒、启发之物).

"剧烈咳嗽是够难以对付的,"大树枝在触摸手电筒时说道.

148. The football team stopped the steam(蒸气) stream(流、涌) with beams(梁、光束、电波、播送).

足球队用横杆堵住了蒸汽流.

149. "Ice-cream!" he screamed(尖叫) in dream.

"冰淇淋!"他在梦中惊叫道.

150. For example, this simple sample(样本、例子、尝试) similar(类/相似) to his can be exemplified(例证/子).

例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。

151. The spy is shy(害羞、畏缩) of taking shelter(掩蔽处) on the shelf(架子、搁板) of the shell(贝壳、剥落、炮弹)-like shed(流出、散发、摆脱、棚).

间谍怕在壳子一样的棚里的架子上栖身。

152. The optional(可选的、随意) helicopter is adopted(被采用、被收养) to help the optimistic(乐观的) helpless in the hell.

可选用的直升飞机被用来帮助地狱里那些乐观的无助者.

153. The cell(单元、细胞、电池) seller seldom(很少) sees the bell belt(绳/地带) melt(融/软/熔化、感动).

小单间的卖主很少见到铃铛带子融化。

154. The costly post was postponed(延期、缓办) because of the frost.

那件昂贵的邮件由于霜的缘故而延搁。

155. Strain(紧张、应变、过度疲劳) brain on the train is restrained(有/受限、拘谨).

在列车上过度用脑受到约束.

156. The gained(得到、增进) grain(粮食、颗粒) drained(排、流、耗尽) away with the rain, all the pains were in vain(徒劳、虚荣、自负、愚蠢) again.

收获的谷物随雨水流失了,所有辛劳又白费.

157. Cousin saw a group(团、批、聚合) of couples(连接、结合/婚) in cloaks soak(浸、泡) their souls(灵魂、心灵、精神) in the soapy(涂着肥皂、滑腻、圆滑) soup.

表哥看见一群穿着斗篷的夫妇在肥皂汤里浸泡灵魂.

158. The wounded founder(铸工、创始人、沉没、摔倒、倒塌) bought a pound of compound(混/化合物).

受伤的奠基人买了一磅化合物.

159. It's easy and feasible(切实可行) to control the disease(疾/弊病) after cease(停/终止)-fire.

停火之后控制这种病很容易也可行。

160. After a decrease(减少、下跌), the price of the grease(油脂、贿赂) increases increasingly(日益、愈加).

下跌过一次之后,润滑脂的价格日益上涨。

161. Please release(释放、版本、免除、发布) that pleasant peasant(农夫) teaser(戏弄别人的人) who brings us plenty(丰富、大量) of pleasure.

请释放那个带给我们巨大快乐的友好的农民逗趣者。

162. In the canal(运河、导管、沟渠), the Canadian analyzed(分析、检讨、化验) the bananas.

在运河里,那个加拿大人化验了香蕉.

163. I pointed out the joint(结合/点、关节) on the coin at the disappointing appointment(约会、指定).

在令人失望的约会上,我指出了硬币上的接头.

164. His parents apparently(显然) stare(凝视、盯住) at the transparent(透明、显然、明晰) cigarettes.

他父母显然凝视着透明香烟.

165. The careful man is scarcely(几乎不、简直没有) scared(恐惧、惊吓) by the scarce(缺乏、稀有) parcel(包裹).

细心男子勉强被罕见的包裹吓了一下.

166. I'm rarely(罕有、很少) aware(意识到、明白) that the square(正方形、广场、平方、直角尺、彻底的、符合、结算) area is bare(赤裸、裸露).

我很少觉察到那个正方形区域是光秃秃的.

167. "Beware the software in the warehouse(仓库、货栈) during the warfare(战争、冲突、竞争)," hare(野兔) said glaring(显眼、怒视、闪耀) at me.

兔子怒视着我说:"战争期间当心仓库里的软件。"

168. I daren't declare(断言、宣称) that the shares(共享、部分、参股) are my spare(剩余、贫乏、宽恕、节省) fare(费用、遭遇、进展、经营) and welfare on the farewell party.

在告别会上,我不敢宣称这些股票是我的备用车费和福利。

169. The external(外部、客观、表面) and internal(内部/在) interference(冲突、干涉) interrupts(打断、妨碍) my interpretation(解释、口译) at short intervals(间隔).

170. The form(形状/式/态、构成) of the former(从前、创造者、模板) formula(公式、规则) is formally(正式、形式上) formulated(表达、阐明).

前一个分子式的形式得到正式表述.

171. The performer(表演者) reformed(改革/良) the performance(履行、性能、演奏) of the transferred(转移/让、调动) transformer(变压器).

表演者改良了转让的变压器的性能.

172. Normally, enormous(庞/巨大) deformation(变形) is abnormal.

通常,巨大的变形是不正常的。

173. The bookworm(书呆子) in uniform(统一、均衡、制服) is informed(inform即"获悉"的

过去式) of the storm.『informed表示"见多识广"』

穿制服的书呆子得到暴风雨的消息。

174. The story about the six-storeyed(层) dormitory(宿舍) tells a glorious(显赫) history.

关于六层楼宿舍的故事讲述一段光荣历史。

175. The perfume(香味/水) consumer(消费者) presumably(大概) assumes(假定、设想、采取) that the volume(册、 体积、大/音量) is resumed(概述、恢复).

香水消费者假定地设想音量已恢复.

176. The voluntary(自愿、主动、故意) revolutionaries(革命的) revolted(起义、厌恶的) like the outbreak of volcano.

志愿革命者们象火山爆发一样起义了.

177. It's resolved(下定决心、断然) by resolution(坚定、决心/定) that the solution(解答/决、溶解/液) will be used to solve(解答/决) the involved(棘手的、有关的) problem.

决议决定用这个办法解决那个复杂的问题。

178. The generous(慷慨的) general's(普通、将军、综合、概要、常规) genuine(真实/正、诚恳) genius(天才/赋) is in making generators(发电机).

那位慷慨将军的真正天才在于制造发电机.

179. Several(几个、个别、单独) severe(严格/重、剧烈) federal(联邦、同盟) generals drank the mineral(矿物/石) water on the miner's(矿工) funeral(葬礼).

好几个严厉的联邦将军在矿工的葬礼上喝了矿泉水。

180. The lean(倾斜/向、倚靠、贫乏、瘦) man leans on the clean bean plant(庄稼、设备、培养、安置) to read a leaf leaflet(小叶、传单).

瘦人斜靠在干净的豆科植物上读叶片传单.
关键字:考研英语
生词表:
  • countryside [´kʌntrisaid] 移动到这儿单词发声 n.乡下,农村 四级词汇
  • thoughtless [´θɔ:tləs] 移动到这儿单词发声 a.粗心的,轻率的 六级词汇
  • touching [´tʌtʃiŋ] 移动到这儿单词发声 a.动人的 prep.提到 四级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • normally [´nɔ:məli] 移动到这儿单词发声 ad.正常情况下;通常 六级词汇


文章标签:单词  突破  考研单词  

章节正文