酷兔英语

原文:


Tracy and Jason, a


couple, are talking about their financial planning[1].



B: Hi, honey, here's my last month's salary.


A: Ok, darling. How about this, from now on we'll put all your


salary into our savings account[2], and set aside[3] 20% of my


salary as Daniel's education fund.


B: That's not a bad idea.But do you think the rest of your salary


will be enough to cover our daily expenses[5]?


A: I got a raise[6], have you forgotten? It should be ok.


B: Alright, dear. It's up to you.[7] I get a headache when it comes


to[8] figures.


A: That's why[9] you need a wife like me.


译文:


家庭理财



蕾西和贾森夫妇俩正在讨论他们的开支计划。



B: 嗨,亲爱的,这是我上个月的工资。


A: 好,亲爱的。这样吧,从现在开始,我们把你的工资都存到我们的存折里,另外再拿出出我工资的20%作为丹尼尔的教育资金。


B: 这个主意不错。但是你想你剩下的工资足够支付我们的日常开支吗?


A: 我加薪了,你忘了啊?应该差不多。


B: 好极了。你决定吧。提到数字我就头疼。


A: 这就是为什么你需要一个像我这样的老婆的原因啦。





原文地址:http://www./life/scene/2006-06-12/51823.html