英媒称,在哈泼-柯林斯出版公司与上海一家出版社达成了对教材进行翻译以供英国学校使用的“历史性”协议之后,英国的学生也许很快就能使用中国教科书学习数学了。 据英国《卫报》网站3月20日报道,包括上海和北
2017-03-22
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——英语该怎么翻译? 这句出自《离骚》的古诗词,就算是具有一定文学功底的人看到都会需要一点时间反应 ,更别说是当场翻译成英语了。 。两会中不乏演讲者引用古诗词或网
2017-03-17
2017-03-14
举例来说:一个男人娶了个好老婆,你的生命就“完整了" - You are complete ;如果娶了个恶婆娘,你的人生就“玩儿完了”-You are finished;你你出轨被逮逮住了
2013-09-26
2011-12-08
Drivers who observe traffic regulations will be awarded “White Points”
2011-11-29
这个也是我在学习中弄不清楚了,然后赶紧总结了一下,很多人对这个很迷糊的 名词分为专有名词和普通名词两大类。普通名词又分为个体名词和集体名词。在句子中可数名词要么前边加冠词,要么...
2009-12-19
[hide] 动词和介词都带有宾语,很容易混淆,尤其是一些词如在、到、给、跟、比等常常兼有动词和介词两种词类,在具体语境中只能...
2009-10-01