酷兔英语


When Tara Rachel Benson went out on a recent night to an album release party in Los Angeles, she put on her makeup, a tight-fitting Herve Leger dress, stiletto heels -- and a pair of padded panties.





'It's part of the whole outfit,' says Ms. Benson, a 25-year-old assistant to a music manager. Wearing the Booty Pop brand of underwear, which contain egg-shaped foam pads to plump up the posterior, 'I look better, I feel better, and as a result, I act better,' she says.


拉•雷切尔•本森(Tara Rachel Benson)在最近的某个晚上出席洛杉矶的一个唱片发布会时,她化好妆,穿上了紧身的Herve Leger裙装和细高跟鞋──还有丰臀裤。



For centuries, women have wriggled into girdles and other slimmers to minimize their rear ends. Now, a fascination with the hind-quarters of celebrities like Beyonce and Kim Kardashian is fueling a booming market for undergarments that amplify the derriere.


"这是我整个造型的一部分,"25岁的本森说,她为一名音乐经理人担任助理。穿上Booty Pop牌丰臀裤,"我变得更漂亮了,感觉更好,因此表现也自然变得更好了,"她说。丰臀裤里边的蛋形泡棉衬垫会让臀部变得更加丰满。



On Booty Pop's late-night infomercials, which began airing in December, viewers are entreated to 'forget about doing endless squats -- and cosmetic surgery, who can afford that?' as models prance around in tight jeans flaunting their backsides.


几百年来,女人们费劲儿地穿上束裤和其他的塑形服装,为的就是让臀部看起来尽可能地小巧。而如今,人们对明星──比如碧昂丝(Beyonce)和金•卡戴珊(Kim Kardashian)──丰满臀部的迷恋正在推动着丰臀内衣市场的蓬勃发展。



In May, Bed Bath & Beyond started carrying Booty Pop in most of its 967 stores and online. Drugstore Walgreens, which jumped on the Booty Pop bandwagon in April, is carrying the product at 1,000 of its 7,541 stores and mulling an expansion. Earlier this month, Target started carrying Booty Pop online.


在去年12月开播的Booty Pop午夜电视直销广告中,模特们一边让观众"忘掉无止境的下蹲运动和整形手术,谁花得起那份钱呢?",一边穿着紧身牛仔裤神气十足地走来走去,展示着她们丰满的臀部。



Booty Pop projects it will sell close to 1 million pairs of padded underwear this year.


今年5月,家居用品零售商Bed Bath & Beyond开始在旗下967家连锁店中的大多数门店以及互联网上销售Booty Pop产品。药店经销商Walgreens也在4月加入了Booty Pop品牌的销售行列,开始在旗下7,541家连锁店中的1,000家门店推出这一产品,并且在考虑扩大销售规模。本月初,Target百货公司开始在网上出售Booty Pop产品。



'I want one,' the famously skinny reality TV star Nicole Richie wrote this month on Twitter, after which she posted a link to a 'black licorice' cotton-spandex pair, on sale for $19.95. Through her publicist, Ms. Richie declined to comment.


Booty Pop预计今年的丰臀裤销量将接近100万件。



Booty Pop isn't the only company seeking a boost from behind. Early next year, Maidenform Brands plans to introduce a 'Jean Collection' -- internally called 'Project Injeanious' -- containing bottom shapers.


"我想要一件,"瘦削的真人秀电视明星妮可?里奇(Nicole Richie)本月在Twitter上这样写道。接着她又提供了售价19.95美元的一款"黑甘草"棉氨纶材质丰臀裤的链接地址。里奇通过经纪人表示拒绝对此事置评。



'There are a lot of similarities between what you can do for the rear and breast -- you can lift it, round it and shape it,' says Maurice Reznik, Maidenform's chief executive.


Booty Pop并不是唯一的一家想借丰臀风潮大赚一笔的公司。明年年初,知名内衣公司Maidenform Brands计划推出一个"牛仔系列"──公司内部称之为"原创牛仔项目"(Project Injeanious)──即推出在臀部加垫的牛仔裤。



At lingerie retailer Frederick's of Hollywood, the $28 'Booty Boy Short' (they're for women, despite the name) is currently the No. 2 top-selling shaping item online.


"对臀部和胸部的美化有很多相似之处──你可以提升它、让它变丰满、也可以为它塑形,"该公司首席执行长莫里斯•列兹尼克(Maurice Reznik)表示。



Victoria's Secret introduced the 'bum booster' in January in some outlets, and a spokeswoman says it is selling well.


在好莱坞的内衣零售店Frederick's,售价为28美元的"Booty男孩短裤"(尽管名称如此,实为女性用品)是目前该店网上销售的塑形产品中排名第二的畅销货。



'It's not so hot to have a pancake a-- these days,' says Azar Jazestani, a 26-year-old wedding planner in Montreal, who wears Booty Pop panties with jeans.


内衣品牌Victoria's Secret今年1月在一些门店推出了"塑身垫臀裤"。该公司的发言人表示,它的销售情况很好。



But the garments do have complications. Holly Homer, a 40-year-old stay-at-home mom from Dallas, recently tested a pair and called the look 'ridiculous.'


"如今,扁平的臀部可不怎么性感,"居住在蒙特利尔的婚礼策划师阿扎尔•杰兹斯坦尼(Azar Jazestani)说。26岁的杰兹斯坦尼在牛仔裤里面穿了Booty Pop丰臀裤。



'If you wear anything less than a really heavy denim with it, you can see where those oval-shaped things stick out,' says Ms. Homer. She dubbed the situation 'VBPL,' for 'Visible Booty Pop Line,' riffing off the faux pas of VPL, 'visible panty line.'


但是,这种内衣也有缺陷。40岁的霍莉•霍默(Holly Homer)是达拉斯市的一位家庭主妇,她最近试穿了一条丰臀裤,但她说穿上的样子"滑稽可笑"。



Ms. Benson, the music-industry assistant, concurs: 'I wouldn't wear a silky-nighty type thing with it.'


"除非你配上相当厚重的斜纹棉布衣服来穿,否则很容易看出椭圆形衬垫的线条,"霍默说。她给这种情形起了个名字,叫做"VBPL",意思是"Booty Pop线条外露"(Visible Booty Pop Line),此语出自VPL(本意为"内裤线条外露")这个不雅词汇。



The backside has a complicated back story. Large behinds historically have been celebrated as sexy in Latin American and African cultures, even as they were viewed with suspicion further north.


音乐经理人助理本森也持同样的看法。"我不会拿它来搭配丝质的晚装。"



In the 19th century, pronounced posteriors were associated 'with having a smaller brain, less intellect, but being more sexually promiscuous,' according to Myra Mendible, a professor of English at the Florida Gulf Coast University and author of 'From Bananas to Buttocks: The Latina Body in Popular Film and Culture.'


臀部有一段曲折的背景故事。在拉丁美洲和非洲文化中,丰满的臀部一直以来都被视为性感的象征,但在拉丁美洲和非洲以北的地区,人们对丰臀就有些看法了。



In the 20th century, Latin American stars like Carmen Miranda and Lupe Velez became known for their signature curves.


在19世纪,臀部丰满会让人联想到"脑容量小、智商低、在性生活上不检点",佛罗里达海岸大学(Florida Gulf Coast University)的英语教授迈拉•曼迪伯尔(Myra Mendible)说。曼迪伯尔还是《从香蕉到臀部:流行电影和文化中的拉丁人体》(From Bananas to Buttocks: The Latina Body in Popular Film and Culture)一书的作者。



It wasn't until about 10 years ago, when the shapely Jennifer Lopez became a mega-star, that the current round of rump fascination really began.


到了20世纪,卡门•米兰达(Carmen Miranda)和卢普•韦莱斯(Lupe Velez)等拉美明星因为标志性的身体曲线而为人所熟知。



'If Jennifer Lopez can cross over and be celebrated for her butt, then women think, 'Well, what about my butt? Maybe it's not so bad after all,'' says Ms. Mendible.


直到大约10年之前,身材玲珑有致的的珍妮弗•洛佩兹(Jennifer Lopez)成了超级巨星,当前的这一轮翘臀风潮才算是真正开始。



Beyonce's group 'Destiny's Child' sang in 2001 about the wonders of being 'Bootylicious.' Footwear manufacturers, including Reebok and Skechers, have sold thousands of sneakers that promise to perk up the posterior.


"如果詹妮弗•洛佩兹能够跨越偏见,因为翘臀而大受欢迎,那么女人们就会想,'嘿,我的臀部怎么样呢?也许它根本就没那么糟糕嘛,"曼迪伯尔说。



Booty Pop was the brainchild of Susan Bloomstone, a former television producer, and Lisa Reisler, a fashion merchandiser.


碧昂丝所在的天命真女合唱团(Destiny's Child)在2001年就曾经歌唱过人们"迷恋翘臀"的风潮。包括锐步(Reebok)和Skechers等鞋类生产商已经售出了数千双具有提升臀部功能的运动鞋。



The two women, who met in college, were on vacation with their families in Miami in 2008 when Ms. Bloomstone read a newspaper article about the popularity of the Brazilian butt lift -- a surgical procedure that injects fat between the buttock muscles.


Booty Pop是前电视制片人苏珊•布隆斯通(Susan Bloomstone)和时尚营销商利萨?莱斯勒(Lisa Reisler)智慧的结晶。



According to the American Society for Aesthetic Plastic Surgery, there were nearly 5,000 butt lifts performed in the U.S. last year, a 37% increase over 2008. Such procedures can cost from $8,000 to $15,000.


布隆斯通和莱斯勒两人在大学时代就已经相识。2008年的时候,她们和家人一起在迈阿密度假。就在那时,布隆斯通从报纸上读到了一条关于巴西流行提臀手术的消息──手术方法是往臀部的肌肉里注射脂肪。



Ms. Bloomstone recalls thinking there had to be a cheaper solution. 'What do you think about a pair of panties that replaces what a padded bra does, but for your booty?' Ms. Bloomstone recalls asking Ms. Reisler, who in response 'just looked at me and said, 'Oh, my gosh! Yes!''


根据美国美容整形外科学会(American Society for Aesthetic Plastic Surgery)统计的数据,去年全美共有将近5千人接受提臀手术,比2008年增加了37%。这种手术的花费在8千到1.5万美元之间。



Back home in Montreal, Ms. Reisler removed foam inserts from one of her padded brassieres and glued them into the backside of a pair of panties. She sent the sample to a manufacturer in China and tested iterations on a friend. She eventually hit upon a prototype that had the just right amount of puff.


布隆斯通回忆说,她当时就想应该有一种更便宜的办法。"设计一种内衣,在臀部加装垫片,让它起到胸罩垫片的效果,你觉得怎么样?"布隆斯通回忆她这么问莱斯勒。莱斯勒听了我的问题,"眼睛直直地盯着我,然后说到,'哦,我的天哪!没错!'"



The first major retailer to bet on Booty Pop was Kitson, a Los Angeles boutique known for celebrity clients. 'We saw the product and two words came into my head: Kim Kardashian,' says Fraser Ross, the store's owner, referencing the voluptuous reality television star. Ms. Kardashian had no comment.


回到蒙特利尔,莱斯勒从她装有垫片的胸罩里取出里边的泡棉填充物,用胶把它粘到一条内裤的后边。她把样品寄到了中国的一家生产厂,然后在一位朋友身上反复试验,终于设计出装有适量填充物的样品。





第一家愿意销售Booty Pop的大型零售商是洛杉矶一家深受明星客户爱戴的流行服装店Kitson。"我一看到这款产品,两个词映入我的脑海:金?卡戴珊,"店主弗雷泽?罗斯(Fraser Ross)说,他提到的卡戴珊是位性感妖娆的电视真人秀明星。金•卡戴珊没有置评。



Both founders say their brand name wasn't inspired by 'Pop That Booty,' a 2003 hit song by Marques Houston.


两位创始人都表示,她们的品牌名称并不是受马奎斯?休斯顿(Marques Houston)2003年唱红的那首《翘起你的臀》(Pop That Booty)启发。



Mr. Houston isn't so sure. 'Let's just spread the wealth,' says Mr. Houston. 'If my song can inspire some nice booty pads for some women to get their whole thing goin', then I am fine with that.'


但休斯顿并不这么认为。"就让我们传递这个财富吧,"休斯顿说。"如果我的歌能够启发一些女人得到一些不错的臀部垫片,从而让她们的生活一切如愿,那么我没有异议。"



Rachel Dode
  • release [ri´li:s] 移动到这儿单词发声 vt&n.释放;放松;赦免 (初中英语单词)
  • assistant [ə´sistənt] 移动到这儿单词发声 n.助手;助理;助教 (初中英语单词)
  • manager [´mænidʒə] 移动到这儿单词发声 n.经理;管理人;干事 (初中英语单词)
  • contain [kən´tein] 移动到这儿单词发声 v.包含;容纳;抑制 (初中英语单词)
  • reality [ri´æliti] 移动到这儿单词发声 n.现实(性);真实;逼真 (初中英语单词)
  • despite [di´spait] 移动到这儿单词发声 prep.尽管 (初中英语单词)
  • wedding [´wediŋ] 移动到这儿单词发声 n.婚礼,结婚 (初中英语单词)
  • complicated [´kɔmplikeitid] 移动到这儿单词发声 a.结构复杂的;难懂的 (初中英语单词)
  • celebrated [´selibreitid] 移动到这儿单词发声 a.著名的 (初中英语单词)
  • suspicion [sə´spiʃən] 移动到这儿单词发声 n.怀(猜)疑;嫌疑 (初中英语单词)
  • florida [´flɔridə] 移动到这儿单词发声 n.佛罗里达 (初中英语单词)
  • vacation [və´keiʃən, vei´keiʃən] 移动到这儿单词发声 n.假期;休庭期;腾空 (初中英语单词)
  • solution [sə´lu:ʃən] 移动到这儿单词发声 n.解答;解决;溶解 (初中英语单词)
  • sample [´sæmpl, ´sɑ:mpəl] 移动到这儿单词发声 n.样品;试样 vt.尝试 (初中英语单词)
  • manufacturer [,mænju´fæktʃərə] 移动到这儿单词发声 n.制造人;工厂主 (初中英语单词)
  • amount [ə´maunt] 移动到这儿单词发声 n.总数;数量 v.合计 (初中英语单词)
  • inspire [in´spaiə] 移动到这儿单词发声 v.鼓舞;使感悟;吸入 (初中英语单词)
  • expansion [ik´spænʃən] 移动到这儿单词发声 n.扩大;膨胀;发展 (高中英语单词)
  • hollywood [´hɔliwud] 移动到这儿单词发声 n.好莱坞 (高中英语单词)
  • pronounced [prə´naunst] 移动到这儿单词发声 a.发出音的;显著的 (高中英语单词)
  • signature [´signətʃə] 移动到这儿单词发声 n.签名;盖章 (高中英语单词)
  • producer [prə´dju:sə] 移动到这儿单词发声 n.生产者;演出人 (高中英语单词)
  • popularity [,pɔpju´læriti] 移动到这儿单词发声 n.普及;流行;名望 (高中英语单词)
  • procedure [prə´si:dʒə] 移动到这儿单词发声 n.过程;手续;方法 (高中英语单词)
  • response [ri´spɔns] 移动到这儿单词发声 n.回答;响应 (高中英语单词)
  • houston [´hju:stən] 移动到这儿单词发声 n.休斯顿 (高中英语单词)
  • fascination [,fæsi´neiʃən] 移动到这儿单词发声 n.魅力;强烈爱好 (英语四级单词)
  • surgery [´sə:dʒəri] 移动到这儿单词发声 n.外科;外科手术 (英语四级单词)
  • dallas [´dæləs] 移动到这儿单词发声 n.达拉斯 (英语四级单词)
  • intellect [´intilekt] 移动到这儿单词发声 n.智力;有才智的人 (英语四级单词)
  • brazilian [brə´ziljən] 移动到这儿单词发声 a.&n.巴西(人)(的) (英语四级单词)
  • eventually [i´ventʃuəli] 移动到这儿单词发声 ad.最后,终于 (英语四级单词)
  • underwear [´ʌndəweə] 移动到这儿单词发声 n.内衣;衬衣 (英语六级单词)
  • minimize [´minimaiz] 移动到这儿单词发声 vt.将...减至最小量 (英语六级单词)
  • prance [prɑ:ns] 移动到这儿单词发声 v.欢跃 n.腾(欢)跃 (英语六级单词)
  • twitter [´twitə] 移动到这儿单词发声 vi.(鸟)吱吱叫 n.鸟鸣 (英语六级单词)
  • celebrity [si´lebriti] 移动到这儿单词发声 n.名声;名人 (英语六级单词)