招待会现在开始。 The
reception will now begin.
全体起立,奏国歌。 All rise please. For the P.R.C.National Anthem.
出席今天招待会的贵宾有 The
distinguished guests paarticipating the
reception are
现在请...讲话 I have the honour to call upon...
开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony.
隆重庆祝 grand
celebration情况介绍
presentation小组讨论 panel discussion
同有关单位磋商 hold consultations with the organizations
concerned庆祝成立...一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of ...
热烈祝贺第一届...锦标赛 Hail the first FIFA of ...
值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like to extend season's reetings.
祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!
衷心祝贺您当选... Hearty congratulations on your recent ecletion as ...
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium
赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer
举行谈判 enter into
negotiation交涉 make re
presentations with sb. on sth./deal with sb.
事物性会谈 talks at working level
对口会谈 counterpart talks
议程项目 items on the agenda
主题 theme
议题 topic for discussion
双方商定的议程
schedule mutually agreed upon
开幕会议 opening
session全体会议 plenary
session关键字:
商务英语生词表: