酷兔英语

摘要:
瑞茜·威瑟斯彭在获得第78届奥斯卡最佳女演员奖时发表获奖感言没有忘记称赞自己的老公,但不知,这位目前最炙手可热的好莱坞女星在赢得奥斯卡奖后是否还能继续赢得老公的心。
For despite a string of dizzy blonde roles, Miss Witherspoon is all too aware of her formidable new position.

瑞茜·威瑟斯彭在获得第78届奥斯卡最佳女演员奖时发表获奖感言没有忘记称赞自己的老公,但不知,这位目前最炙手可热的好莱坞女星在赢得奥斯卡奖后是否还能继续赢得老公的心。

据《每日邮报》日前报道,毫无疑问,瑞茜·威瑟斯彭是好莱坞目前最红的女星。在第78届奥斯卡颁奖典礼上,她凭借《一往无前》中的精湛演艺击败数位强敌成为奥斯卡新影后。而她即将出演的新片《我们家的麻烦》很可能为她带来1800万英镑的酬劳,使她超过朱莉亚·罗伯茨成为好莱坞身价最高的女星。但就在威瑟斯彭完全被幸福淹没的同时,她看似美满的婚姻也可能要亮起红灯。

威瑟斯彭的丈夫是好莱坞英俊小生赖安·菲利普。威瑟斯彭与赖安·菲利普的婚姻已持续7年,并育有两个孩子,这在好莱坞里也算是不多见的童话。

1997年,菲利普在威瑟斯彭21岁的生日会上不请自来。面对这样一个迷人的男人,威瑟斯彭主动向他表白:"我想,你就是我的生日礼物。"两年后,他们在合作影片《危险性游戏》前开始约会,并于当年结婚。两人仅在南加州的查尔斯顿举行了十分低调的婚礼,据悉威瑟斯彭当时已经怀上了他们的第一个孩子。不久,威瑟斯彭因《律政俏佳人》一片红遍全球,而丈夫菲利普的事业开始停滞不前。

尽管菲利普在众多大片中频频显身,但他已开始追不上了妻子迈向超级明星的脚步。2002年,当夫妻二人在奥斯卡上作为颁奖嘉宾同时亮相时,菲利普将装有获奖人名单的信封交给威瑟斯彭时说:"你先请,你赚的钱比我多。"当时的菲利普一定不只是在开玩笑。就在此时,有关两人之间婚姻亮起红灯的流言开始传开,流言说菲利普做出过某些欺骗威瑟斯彭的行为。菲利普竭力否认,而威瑟斯彭也在公众场合力挺老公:"我不会去听信谣言,赖安也是我最好的朋友。"

但当威瑟斯彭得知菲利普多次公开透露他们夫妻俩正在咨询婚姻顾问时表示出难以掩饰的愤怒,而菲利普也在瑞茜专门为他举行的豪华生日宴会上提前退出。而在美国广播公司NBC举行的一场聚会上,随妻子同行的菲利普被保安叫住要求他出示证件。愤怒的菲利普当场吼道:"我的妻子就是我的通行证。"

在几个月前举行的金球奖颁奖典礼上,菲利普与获得最佳女演员提名的妻子公开露面,似乎向外界证明二人的和睦。当威瑟斯彭获得本届奥斯卡影后殊荣后,菲利普也公开表示,他将因出演克林特·伊斯特伍德执导的战争片《父辈的旗帜》成为下一届奥斯卡奖得主。

(国际在线独家资讯 蒋黎黎)

For despite a string of dizzy blonde roles, Miss Witherspoon is all too aware of her formidable new position.

She has just negotiated an ?18 million fee for her new movie, making her the highest-paid female star of all time.

She beat off competition from Dame Judi Dench, Charlize Theron and Keira Knightley to win the best actress Oscar for her bravura performance as June Carter Cash in the Johnny Cash biopic Walk The Line.

So few would blame the elfin-featured 29-year-old for enjoying her elevation to the pinnacle of movie stardom, or dispute her recent announcement that her life was "utterly blessed".

One the face of it, hers is indeed a gilded existence. The southern belle daughter of a rich doctor and professor mother, her blossoming career has run in tandem with a seven-year marriage to the handsome actor Ryan Phillippe and her role as devoted mother to their two children.

This picture of domestic bliss has become as synonymous with the effervescent Miss Witherspoon as her megawatt smile and dainty pixie chin.

But this being Hollywood, this image will come under increasing scrutiny as she settles into the role she has wrestled from Julia Roberts as the most bankable woman in the movie business.

Her marriage to Phillippe - who appeared in Oscar-winning Crash - has become the subject of fevered conjecture.

They couple met when Phillippe gatecrashed her 21st birthday party in 1997. She introduced herself to him saying: "I think you're my birthday present."

They began dating before acting together two years later in the hit comedy Cruel Intentions - an updated teen version of Les Liaisons Dangereuses.

By the time the couple married the same year in a quiet and unshowbizzy ceremony in Charleston, South Carolina, she was pregnant with their first child.

Both were tipped to go on to become massive stars.

But while Miss Witherspoon quickly landed the role in Legally Blonde - a film that would propel her into the big league - followed by a ?10 million pay packet for its sequel, her young husband's career stalled.

Despite his part as a journalist masquerading as a servant in the critically acclaimed Gos-ford Park, Phillippe had to watch as Reese became a superstar.

Phillippe was also said to have walked out early of a special 30th birthday celebration she organised for him at the exclusive Nobu restaurant in Malibu.

The couple put on a united front when Witherspoon collected a best actress award at the Golden Globes in Hollywood six weeks ago for her role in Walk The Line.

But Phillippe did incur the wrath of his famously prudish wife (she refuses even to wear a bikini on screen) when he added that they planned to celebrate her award with "hot and heavy love-making".

One diarist commented tartly: "Reese's bodyguards were there presumably to keep her overenthused, clingy househusband Ryan Phillippe in check."

Indeed, the Mail has learnt that the actor's junior partner role was brought into sharp relief later as he trailed behind his wife when she made her entrance into another party - thrown by the NBC television network .

A security guard stopped him to ask for his pass. A furious Phillippe barked back: "My wife is my pass" and barged past.

But he is openly predicting that next year will be his turn for an Oscar, thanks to his role in the soon-to-be-released Clint Eastwood- directed war drama Flags Of Our Fathers.





关键字:双语新闻
生词表:
  • pinnacle [´pinəkl] 移动到这儿单词发声 n.小尖塔;山顶;极点 六级词汇
  • devoted [di´vəutid] 移动到这儿单词发声 a.献身...的,忠实的 四级词汇
  • conjecture [kən´dʒektʃə] 移动到这儿单词发声 n.&v.猜测(想);设想 四级词汇
  • version [´və:ʃən, ´və:rʒən] 移动到这儿单词发声 n.翻译;说明;译本 四级词汇
  • pregnant [´pregnənt] 移动到这儿单词发声 a.怀孕的;含蓄的 六级词汇
  • legally [´li:gəli] 移动到这儿单词发声 ad.合法地 六级词汇
  • propel [prə´pel] 移动到这儿单词发声 vt.推进;推动 六级词汇
  • packet [´pækit] 移动到这儿单词发声 n.盒 vt....打成小包 四级词汇
  • presumably [pri´zju:məbli] 移动到这儿单词发声 ad.推测起来;大概 六级词汇
  • network [´netwə:k] 移动到这儿单词发声 n.网状物 vt.联播 四级词汇


文章标签:双语新闻  奥斯卡