酷兔英语

Thai translation

Title 累死了!
Summary 在一周里,星期六和星期天最受欢迎。但如果每个星期六星期天都和洋洋一样,那估计没有人喜欢过周末了。
Content 心涛:洋洋,快点!要不该迟到了!
洋洋:我累死了!
心涛:刚过完周末,你怎么累成这样?
洋洋:你知道我周末干了多少活吗?
心涛:干了多少?
洋洋:我周六洗衣服、擦地、买菜、做饭、洗碗。周日我去银行还贷款、去邮局取包裹、去超市大采购。每天都从早忙到晚。
心涛:这不就是普通的家务活儿嘛。
洋洋:你说得轻巧,下周末你到我家来干一天试试!
心涛:我可不试!快走快走!要不真的迟到了!



   
Lesson Title:
เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว!

Lesson Summary:
ในหนึ่งอาทิตย์, วันเสาร์และวันอาทิตย์เป็นวันที่ชื่นชอบมากที่สุด แต่หากทุกวันเสาร์และวันอาทิตย์ต้องเป็นเหมือนกับหยางหยางละก้อ คาดว่าคงไม่มีใครชื่นชอบวันหยุดสุดสัปดาห์

Lesson Content:
ซินเทา : หยางหยาง, รีบหน่อย! ไม่อย่างนั้น เราต้องเข้าสายนะ!
หยางหยาง : ฉันเหนื่อยจะตายอยู่แล้ว!
ซินเทา : พึ่งจะผ่านพ้นสุดสัปดาห์มา, ทำไมเธอถึงเหนื่อยแบบนี้หละ?
หยางหยาง : เธอรู้บ้างไหมว่าสุดสัปดาห์ฉันมีกิจกรรมตั้งมากมาย?
ซินเทา : จะมากน้อยแค่ไหนกัน?
หยางหยาง : วันเสาร์ฉันซักเสื้อผ้า, ถูพื้น, ไปจ่ายตลาด, ทำกับข้าว, ล้างชาม. วันอาทิตย์ฉันไปชำระเงินกู้ที่ธนาคาร,
ไปรับพัสดุที่สำนักงานไปรษณีย์, ไปซุบเปอร์มาร์เก็ตจับจ่ายซื้อข้าวของ. วุ่นทั้งวันเลยตั้งแต่เช้าจรดเย็น
ซินเทา : มันเป็นงานบ้านธรรมดาทั่วไปนี่นา.
หยางหยาง : เธอพูดง่ายนี่, สุดสัปดาห์หน้าเธอมาบ้านฉันทดลองทำดูสักวันสิ!
ซินเทา : ฉันไม่ขอทดลองหรอก! รีบเดินเข้า! ไม่อย่างนั้นเราก็จะเข้าสายจริง ๆ นะ!


: supaporn   At 9/19/2012 10:17:00 AM