酷兔英语

Thai translation

Title 麦霸
Summary 在您的母语里,用哪个词来形容唱卡拉ok时永远霸占着话筒不给别人的人?
Content 心涛:洋洋,你晚上有空吗?
洋洋:有啊,想约我干什么去?
心涛:我想约你去唱卡拉OK。
洋洋:好啊。我好久没唱卡拉OK了。晚上一下班就去吗?
心涛:对,一下班就出发。
洋洋:还有其他朋友吗?
心涛:我一会儿再打电话约两三个朋友。
洋洋:你一定得叫上小李,千万别叫小王。
心涛:为什么?
洋洋:小李的高音太震撼了,听他唱歌是一种享受。而小王就是一个麦霸,只要他在,就抱着麦克风不给别人。
心涛:好好好,那我只给小李打电话。


   
Lesson Title:
หวงไมโครโฟน

Lesson Summary:
ในภาษาแม่ของคุณนั้น มีคำอะไรไหมที่ใช้บรรยายคนที่หวงไมโครโฟน ไม่ยอมให้ใครเลยเวลาร้องเพลงคาราโอเกะ?

Lesson Content:
ซินเทา:หยางหยาง, คืนนี้ว่างไหม?
หยางหยาง:ว่าง, คิดนัดไปทำอะไรหรือ?
ซินเทา:ผมคิดจะนัดคุณไปร้องเพลงคาราโอเกะ
หยางหยาง:ได้ซิ, ฉันไม่ได้ร้องเพลงคาราโอเกะมานานแล้ว เย็นนี้เลิกงานแล้วไปเลยไหม?
ซินเทา:แม่นแล้ว, ไปทันทีเลยหลังเลิกงาน
หยางหยาง:ยังมีเพื่อนคนอื่นอีกไหม?
ซินเทา:ประเดี๋ยวจะโทรนัดเพื่อนอีก 2-3 คน
หยางหยาง:เธอต้องโทรเรียกเสี่ยวหลี่นะ อย่าได้ชวนเสี่ยวหวังอย่างเด็ดขาดเชียวนะ
ซินเทา:ทำไมหรือ?
หยางหยาง:เสียวสูงของเสี่ยวหลี่ช่างสั่นสะเทือน ฟังเขาครวญเพลงแล้วเป็นสุข แต่เสี่ยวหวังเป็นคนหวงไมโครโฟน หากมีเขาอยู่ด้วย ก็จะกอดไมโครโฟนไม่ให้ใครเลย
ซินเทา:ได้ได้ได้, งั้นผมก็โทรหาเสี่ยวหลี่เพียงคนเดียว

: supaporn   At 11/21/2012 10:24:00 PM