酷兔英语

Thai translation

Title 一口吃不成胖子
Summary 你曾经为学习汉语而熬夜吗?你曾经幻想一夜之间就能够说一口标准的普通话吗?那么,记住今天的课文标题"一口吃不成胖子"。只有慢慢地积累,才能达到语言学习的高峰。
Content 洋洋:心涛,你怎么没精打采的样子?。
心涛:别提了,我昨晚熬夜了。
洋洋:熬夜看球赛呀?
心涛:哪儿有心情看球赛,我可是熬夜学习法语呀。
洋洋:心涛,所谓"一口吃不成胖子",学语言也不是一两天的事,要靠长期的积累。
心涛:可是我怎么学都学不好,心急如焚呀!
洋洋:心急可吃不了热豆腐。我觉得可能是你的学习方法有问题?
心涛:我觉得法语的发音很难掌握,词汇量又大,我的记忆力越来越差了,昨天刚背过的单词,今天就忘了。
洋洋:这些问题,我学习英语的时候也遇到过。不过,你不用担心,万事开头难,等你入门了,摸索出规律之后,就会越学越轻松。
心涛:你现在英语说得很溜,有什么好的学习方法吗?
洋洋:书山有路勤为径!学习语言没有捷径,唯一的捷径就是不断练习,熟能生巧。发音、单词、语法、作文都是在反复练习中慢慢提高的。
心涛:你说得很有道理。一切还是得靠自己!


   
Lesson Title:
กินข้าวตำเดียว เป็นคนอ้วนยาก

Lesson Summary:
คุณเคยเรียนภาษาจีนแล้วอดหลับอดนอนหรือเปล่า? เธอเคยเพ้อฝันไหมว่าสามารถฝึดพูดภาษาจีนกลางได้ดีภายในหนึ่งคืน? ถ้างั้น จดจำหัวเรื่องของบทเรียนวันนี้ที่ว่า "กินข้าวคำเดียว เป็นคนอ้วนยาก"

Lesson Content:
หยางหยาง: ซินเทา, ทำไมหน้าตาเซื่องซึมไม่กระตือรือร้นเอาเสียเลยล่ะ?
ซินเทา:อย่าเอ่ยถึงเลย, ฉันอดหลับอดนอนเมื่อคืน
YY: อดตาหลับขับตานอนดูแข่งบอลล่ะสิ?
XT: มีกระจิตกระใจดูแข่งบอลได้ไง? ฉันอดหลับอดนอนเพราะฝึกฝนภาษาฝรั่งเศสต่างหาก
YY: :ซินเทา, พูดกันว่า "กินข้าวคำเดียว เป็นคนอ้วนยาก", การเรียนภาษานั้นต้องอาศัยเวลายาวในการเก็บสะสม ไม่ใช่แค่วันสองวัน
XT: แต่ว่า ฉันเรียนอย่างไรก็ยังเรียนได้ไม่ดี มันร้อนอกร้อนใจนอ่ะ!
YY: ใจร้อน กินเต้าหู้ร้อนไม่ลงนะ ฉันรู้สึกว่าอาจเป็นเพราะวิธีการฝึกฝนมีปัญหาหรือเปล่า?
XT: ฉันรู้สึกว่าการออกเสียงภาษาฝรั่งเศสยากที่จะเอาอยู่ ประมวลศัพท์ก็เยอะมากๆ ความจำของฉันก็แย่ลงทุกวัน คำศัพท์โดดๆ ที่เพิ่งท่องได้เมื่อวาน วันนี้ก็ลืมเสียแล้ว
YY: ปัญหาพวกนี้ ฉันเจอมาแล้วตอนเรียนภาษาอังกฤษ แต่ทว่า เธออย่าได้กังวลเลย ทุกอย่างยากที่จุดเริ่มต้น รอให้เธอได้พื้นฐานแล้ว, ค้นพบหลักเกณฑ์ต่อจากนั้นได้แล้ว ก็จะยิ่งเรียนยิ่งง่าย
XT: ตอนนี้ภาษาอังกฤษเธอพูดได้คล่องดีนะ มีวิธีการเรียนอย่างไรบ้าง?
YY: ภูเขาหนังสือมีหนทาง วิริยะคือช่องทาง (ความพากเพียรบากบั่นเป็นสิ่งสำคัญในการศึกษาเล่าเรียน) การศึกษาไม่มีทางลัด ทางลัดเดียวก็คือฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง การปฏิบัติบ่อย ๆ ช่วยให้เกิดความชำนาญ การออกเสียง คำศัพท์ ไวยากรณ์ เรียงความ ล้วนมาจากการฝึกปรือบ่อยๆ จนค่อยๆ เกิดความชำนาญ
XT: เธอพูดก็มีเหตุผล ทุกอย่างก็ยังต้องพึ่งตัวเองอยู่ดี!


: supaporn   At 1/16/2013 1:26:00 AM