酷兔英语

Thai translation

Title 吵架(2)
Summary 你"占"过座位吗?这是一种很奇特的现象。今天,因为"占"座位,两位热爱学习的同学吵了起来。
Content 同学甲:同学,你把我的书放到哪儿了?
同学乙:在对面那张桌子上。
同学甲:你怎么不经我同意就随意挪动我的书?还霸占了我的座位!
同学乙:我来这儿时,这儿没有人,只有书,我需要座位学习!
同学甲:可是这个位子是我占的啊。
同学乙:谁规定可以用书占座位的?
同学甲:同学,你怎么这么说话呢?
同学乙:怎么了,我说的不对吗?你这样的人我见多了,占了位不学习,脾气还挺大。
同学甲:是你脾气大还是我脾气大?我占位是为了节省找位子的时间,再说,大家都是用书本占座位。这是我的座位,请你马上离开!
同学乙:从来没有见过像你这样无理取闹的人!得,我好男不跟女斗,我上那儿去!


   
Lesson Title:
ทะเลาะวิวาท/มีปากเสียงกัน

Lesson Summary:
คุณ "ยึดครอง" ที่นั่งนี้หรือ? นี่เป็นปรากฏการณ์ที่แปลกมาก。 วันนี้ เพราะ "ยึดครอง" ที่นั่ง นักเรียนผู้คงแก่เรียน 2 คน ถึงกับมีปากเสียงกันขึ้นมา

Lesson Content:
นักเรียน ก : นี่เพื่อน เธอเอาหนังสือของฉันไปไว้ที่ไหนแล้ว?
นักเรียน ข : อยู่บนโต๊ะตัวที่อยู่ตรงข้ามนั้นครับ
นักเรียน ก : ทำไมโยกย้ายหนังสือของฉันโดยไม่ขอความยินยอมจากฉันก่อน? ซ้ำยังเข้ายึดครองที่นั่งของฉันอีกด้วย !
นักเรียน ข : ตอนที่ผมมาถึง ไม่มีใครอยู่ที่นี่เลย มีแต่เพียงหนังสือ ผมจำเป็นต้องมีที่นั่งเพื่อฝึกฝนบทเรียน
นักเรียน ก : แต่ที่นั่งนี้ฉันเป็นคนยึดครองนะ
นักเรียน ข : ใครตั้งกฏให้ใช้หนังสือยึดครองที่นั่งได้ครับ?
นักเรียน ก : นี่เพื่อน ทำไมพูดแบบนี้หล่ะ?
นักเรียน ข : ทำไมครับ ผมพูดผิดหรือครับ? คนแบบเธอผมเจอมามากแล้ว ยึดครองที่นั่งแต่ไม่ฝึกฝนบทเรียน ยังเจ้าอารมณ์อีกต่างหาก
นักเรียน ก : เธอหรือว่าฉันที่เจ้าอารมณ์กันแน่? ฉันยึดครองที่นั่งเพื่อประหยัดเวลาการหาที่นั่งของฉัน พูดก็พูดเถิด พวกเราก็ใช้หนังสือยึดครองที่นั่งกันทั้งนั้น นี่คือที่นั่งของฉัน ขอเชิญรีบออกไปด้วย !
นักเรียน ข : ไม่เคยเห็นใครจงใจหาเรื่องอย่างไร้เหตุผลแบบเธอมาก่อนเลย!ช่างเถิด, ผมชายชาตรีไม่สู้รบตบมือกับสตรีเพศ ผมไป [โต๊ะที่อยู่ตรงข้าม] เอง!

: supaporn   At 2/23/2013 7:16:00 AM