酷兔英语


Proving star Melissa McCarthy's mettle over competition new and old, the comedy 'Identity Thief' returned to No. 1 on a slow weekend at the box office.


喜剧电影《身份窃贼》(Identity Thief)上周末重返北美票房榜冠军宝座,证明了影星梅丽莎•麦卡锡(Melissa McCarthy)战胜新老竞争对手的才华。



Down a relativelymodest 41% from last weekend, 'Identity Thief,' which co-stars Jason Bateman, grossed an estimated $14.1 million in the U.S. and Canada. Its box office total is now $93.7 million, strong for a comedy.


据估计,由杰森•贝特曼(Jason Bateman)联袂主演的《身份窃贼》上周末在美国和加拿大获得了1,410万美元的票房收入,较前一周下滑了41%。该片目前总票房收入为9,370万美元。对于喜剧电影而言,这是个非常不错的成绩。



It outperformed two new nation-wide releases, the thriller 'Snitch' starring Dwayne Johnson and the horror film 'Dark Skies.'


《身份窃贼》的表现好于德韦恩•约翰逊(Dwayne Johnson)主演的惊悚片《告密者》(Snitch)和恐怖片《黑暗天际》(Dark Skies)。后两部是在北美上映的新片。



'Snitch,' from Lions Gate Entertainment Corp.'s LGF +1.77% Summit label, opened to $13 million, making it a close No. 2. The studio paid only about $2.5 million for domestic rights and president of distribution Richie Fay said he felt 'very good' about the launch.


狮门娱乐公司(Lions Gate Entertainment Corp.)旗下顶峰影业(Summit)出品的《告密者》开画首周末吸金1,300万美元,居票房榜亚军。该影片制作公司为获得此片的北美版权仅花了约250万美元。其负责发行的总裁费伊(Richie Fay)说,他对该片的开画成绩十分满意。



'Dark Skies,' starring Keri Russell, debuted to a soft $8.9 million. A spokeswoman for distributor Weinstein Co. did not respond to a request for comment.


凯利•罗塞尔(Keri Russell)主演的《黑暗天际》首周末票房成绩一般,仅获得了890万美元的收入。发行方温斯坦影业公司(Weinstein Co.)发言人没有回应记者的置评请求。



'Identity Thief,' from Comcast Corp.'s CMCSA -0.42% Universal Pictures, opened at No. 1 on the weekend of Feb. 8-10 but fell to second place last weekend behind 'A Good Day to Die Hard.'


康卡斯特公司(Comcast Corp.)旗下环球影业(Universal Pictures)出品的《身份窃贼》2月8日至10日上映首周末便摘下北美票房桂冠,但在接下来那个周末落后于《虎胆龙威:跨国救援》(A Good Day to Die Hard),位居第二。



However the fifth entry in the Bruce Willis action series dropped 60% on its second weekend, taking in $10 million and landing at No. 5.


不过,由布鲁斯•威利斯(Bruce Willis)主演的系列动作片《虎胆龙威:跨国救援》上映第二周末只获得了1,000万美元的票房,较首周末下滑了60%,位居排行榜第五位。



The 'Die Hard' movie remains stronger overseas, where it has so far taken in $133.1 million, compared to $51.8 million domestically.


但这部影片的海外票房收入仍十分强劲,到目前为止已入账1.331亿美元,而北美票房仅为5,180万美元。



On Oscar weekend, several nominees for best picture still in theaters saw healthy results. Ticket sales for 'Silver Linings Playbook' fell only 3% to $6.1 million; 'Zero Dark Thirty' was down 25% to $2.3 million; 'Argo' dropped 10% to $2 million; 'Life of Pi' fell 1% to $1.6 million; and 'Lincoln' receipts declined 9% to $1.5 million.


奥斯卡(Oscar)颁奖礼于北美时间上周末举行。获得最佳影片提名的几部仍在上映的影片上周末在票房成绩方面仍有不俗表现。《乌云背后的幸福线》(Silver Linings Playbook)上周末票房收入仅下滑3%,至610万美元;《刺杀本-拉登》(Zero Dark Thirty)下滑25%,至230万美元;《逃离德黑兰》(Argo)下滑10%,至200万美元;《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)下滑1%,至160万美元;《林肯》(Lincoln)下滑9%,至150万美元。



BEN FRITZ


BEN FRITZ