酷兔英语


The Indian rupee slumped to a new all-time low against the U.S. dollar Tuesday as importers continued to scoop up the greenback on fears that the local currency would weaken further in the absence of aggressive central bank intervention.


二,印度卢比兑美元创下历史新低,原因是进口商担心在央行不大力干预的情况下印度卢比会继续贬值,进而纷纷买进美元。



The dollar was quoting at INR52.48 at 0339 GMT, compared with its previous record low of INR52.1950 on March 3, 2009.


美元兑印度卢比盘中报52.48印度卢比,而此前的纪录低点为2009年3月3日创下的52.1950印度卢比。



The Indian rupee has of late been Asia's worst-performing currency, weakening 17% against the dollar since April.


印度卢比最近一直是亚洲贬值最严重的货币,自4月以来兑美元累计贬值17%。



A wave of risk aversion sparked by the crisis in Europe has unnerved investors concerned also about India's high inflation, slowing economic growth and gaping fiscal deficit.


欧洲危机引发的避险情绪狂潮令不安的投资者还担心印度的高通胀、不断放缓的经济增长和巨额财政赤字。



Sudeep Jain