酷兔英语

章节正文
文章总共2页
Then the two entered the capital in all honor, and the elder brother



lodged the younger in a palace overhanging the pleasure garden. And

after a time, seeing his condition still unchanged, he attributed it



is to his separation from his country and kingdom. So he let him

wend his own ways and asked no questions of him till one day when he



again said, "O my brother, I see thou art grown weaker of body and

yellower of color." "O my brother," replied Shah Zaman, "I have an



internal wound." Still he would not tell him what he had witnessed

in his wife. Thereupon Shahryar summoned doctors and surgeons and bade



them treat his brother according to the rules of art, which they did

for a whole month. But their sherbets and potions naught availed,



for he would dwell upon the deed of his wife, and despondency, instead

of diminishing, prevailed, and leechcraft treatment utterly failed.



One day his elder brother said to him: "I am going forth to hunt and

course and to take my pleasure and pastime. Maybe this would lighten



thy heart." Shah Zaman, however, refused, saying: "O my brother, my

soul yearneth for naught of this sort, and I entreat thy favor to



stiffer me tarry quietly in this place, being wholly taken up with

my malady." So King Shah Zaman passed his night in the palace, and



next morning when his brother had fared forth, he removed from his

room and sat him down at one of the lattice windows overlooking the



pleasure grounds. And there he abode thinking with saddest thought

over his wife's betrayal, and burning sighs issued from his tortured



breast.

And as he continued in this case lo! a postern of the palace,



which was carefully kept private, swung open, and out of it is came

twenty slave girls surrounding his brother's wife, who was wondrous



fair, a model of beauty and comeliness and symmetry and perfect

loveliness, and who paced with the grace of a gazelle which panteth



for the cooling stream. Thereupon Shah Zaman drew back from the

window, but he kept the bevy in sight, espying them from a place



whence he could not be espied. They walked under the very lattice

and advanced a little way into the garden till they came to a



jetting fountain a-middlemost a great basin of water. Then they

stripped off their clothes, and behold, ten of them were women,



concubines of the King, and the other ten were white slaves. Then they

all paired off, each with each. But the Queen, who was left alone,



presently cried out in a loud voice, "Here to me, O my lord Saeed!"

And then sprang with a drop leap from one of the trees a big



slobbering blackamoor with rolling eyes which showed the whites, a

truly hideous sight. He walked boldly up to her and threw his arms



round her neck while she embraced him as warmly. Then he bussed her

and winding his legs round hers, as a button loop clasps a button,



he threw her and enjoyed her. On like wise did the other slaves with

the girls till all had satisfied their passions, and they ceased not



from kissing and clipping, coupling and carousing, till day began to

wane, when the Mamelukes rose from the damsels' bosoms and the



blackamoor slave dismounted from the Queen's breast. The men resumed

their disguises and all except the Negro, who swarmed up the tree,



entered the palace and closed the postern door as before.

Now when Shah Zaman saw this conduct of his sister-in-law, he said



to himself: "By Allah, my calamity is lighter than this! My brother is

a greater King among the Kings than I am, yet this infamy goeth on



in his very palace, and his wife is in love with that filthiest of

filthy slaves. But this only showeth that they all do it and that



there is no woman but who cuckoldeth her husband. Then the curse of

Allah upon one and all, and upon the fools who lean against them for



support or who place the reins of conduct in their hands!" So he put

away his melancholy and despondency, regret and repine, and allayed



his sorrow by constantly repeating those words, adding, "'Tis my

conviction that no man in this world is safe from their malice!"



When suppertime came, they brought him the trays and he ate with

voracious appetite, for he had long refrained from meat, feeling



unable to touch any dish, however dainty. Then he returned grateful

thanks to Almighty Allah, praising Him and blessing Him, and he



spent a most restful night, it having been long since he had savored

the sweet food of sleep. Next day he broke his fast heartily and began



to recover health and strength, and presently regained excellent

condition. His brother came back from the chase ten days after, when






文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文