酷兔英语

章节正文
文章总共2页
The nature of her disease gave her a prospect of death both near,

and at a distance, and showed her the things of this life in a



very different view from that in which they are seen by people in

health; the necessity of dying, to which she saw herself so near,



taught her to wean herself from the world, and the lingeringness

of her distemper brought her to a habit in it; yet when she was a



little recovered, she found that Monsieur de Nemours was not

effaced from her heart; but to defend herself against him, she



called to her aid all the reasons which she thought she had never

to marry him; after a long conflict in herself, she subdued the



relics of that passion which had been weakened by the sentiments

her illness had given her; the thoughts of death had reproached



her with the memory of Monsieur de Cleves, and this remembrance

was so agreeable to her duty, that it made deep impressions in



her heart; the passions and engagements of the world appeared to

her in the light, in which they appear to persons who have more



great and more distant views. The weakness of her body, which

was brought very low, aided her in preserving these sentiments;



but as she knew what power opportunities have over the wisest

resolutions, she would not hazard the breach of those she had



taken, by returning into any place where she might see him she

loved; she retired, under pretence of change of air, into a



convent, but without declaring a settled resolution of quitting

the Court.



Upon the first news of it, Monsieur de Nemours felt the weight of

this retreat, and saw the importance of it; he presently thought



he had nothing more to hope, but omitted not anything that might

oblige her to return; he prevailed with the Queen to write; he



made the Viscount not only write, but go to her, but all to no

purpose; the Viscount saw her, but she did not tell him she had



fixed her resolution; and yet he judged, she would never return

to Court; at last Monsieur de Nemours himself went to her, under



pretence of using the waters; she was extremely grieved and

surprised to hear he was come, and sent him word by a person of



merit about her, that she desired him not to take it ill if she

did not expose herself to the danger of seeing him, and of



destroying by his presence those sentiments she was obliged to

preserve; that she desired he should know, that having found it



both against her duty and peace of mind to yield to the

inclination she had to be his, all things else were become so



indifferent to her, that she had renounced them for ever; that

she thought only of another life, and had no sentiment remaining



as to this, but the desire of seeing him in the same dispositions

she was in.



Monsieur de Nemours was like to have expired in the presence of

the lady who told him this; he begged her a thousand times to



return to Madam de Cleves, and to get leave for him to see her;

but she told him the Princess had not only forbidden her to come



back with any message from him, but even to report the

conversation that should pass between them. At length Monsieur



de Nemours was obliged to go back, oppressed with the heaviest

grief a man is capable of, who has lost all hopes of ever seeing



again a person, whom he loved not only with the most violent,

but most natural and sincerepassion that ever was; yet still he



was not utterly discouraged, but used all imaginable methods to

make her alter her resolution; at last, after several years, time



and absence abated his grief, and extinguished his passion.

Madam de Cleves lived in a manner that left no probability of her



ever returning to Court; she spent one part of the year in that

religious house, and the other at her own, but still continued



the austerity of retirement, and constantly employed herself in

exercises more holy than the severest convents can pretend to;



and her life, though it was short, left examples of inimitable virtues.

End




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文