酷兔英语

章节正文
文章总共2页
regretted the loss of this employment not so much on account of



the honour he should have received from it, as because it would

have given him an opportunity of removing his wife from Court



without the appearance of design in it.

A few days after the King's death, it was resolved the new King



should go to Rheims to be crowned. As soon as this journey was

talked of, Madam de Cleves, who had stayed at home all this while



under pretence of illness, entreated her husband to dispense with

her following the Court, and to give her leave to go to take the



air at Colomiers for her health: he answered, that whether her

health was the reason or not of her desire, however he consented



to it: nor was it very difficult for him to consent to a thing he

had resolved upon before: as good an opinion as he had of his



wife's virtue, he thought it imprudent to expose her any longer

to the sight of a man she was in love with.



The Duke de Nemours was soon informed that Madam de Cleves was

not to go along with the Court; he could not find in his heart to



set out without seeing her, and therefore the night before his

journey he went to her house as late as decency would allow him,



in order to find her alone. Fortune favoured his intention; and

Madam de Nevers and Madam de Martigues, whom he met in the Court



as they were coming out, informed him they had left her alone.

He went up in a concern and ferment of mind to be paralleled only



by that which Madam de Cleves was under, when she was told the

Duke de Nemours was come to see her; the fear lest he should



speak to her of his passion, and lest she should answer him too

favourably, the uneasiness this visit might give her husband, the



difficulty of giving him an account of it, or of concealing it

from him, all these things presented themselves to her



imagination at once, and threw her into so great an

embarrassment, that she resolved to avoid the thing of the world



which perhaps she wished for the most. She sent one of her women

to the Duke de Nemours, who was in her anti-chamber, to tell him



that she had lately been very ill, and that she was sorry she

could not receive the honour which he designed her. What an



affliction was it to the Duke, not to see Madam de Cleves, and

therefore not to see her, because she had no mind he should! He



was to go away the next morning, and had nothing further to hope

from fortune. He had said nothing to her since that conversation



at the Queen-Dauphin's apartments, and he had reason to believe

that his imprudence in telling the Viscount his adventure had



destroyed all his expectations; in a word, he went away with

everything that could exasperate his grief.



No sooner was Madam de Cleves recovered from the confusion which

the thought of receiving a visit from the Duke had given her, but



all the reasons which had made her refuse it vanished; she was

even satisfied she had been to blame; and had she dared, or had



it not been too late, she would have had him called back.

Madam de Nevers and Madam de Martigues went from the Princess of



Cleves to the Queen-Dauphin's, where they found Monsieur de

Cleves: the Queen-Dauphin asked them from whence they came; they



said they came from Madam de Cleves, where they had spent part of

the afternoon with a great deal of company, and that they had



left nobody there but the Duke de Nemours. These words, which

they thought so indifferent, were not such with Monsieur de



Cleves: though he might well imagine the Duke de Nemours had

frequent opportunities of speaking to his wife, yet the thought



that he was now with her, that he was there alone, and that he

might speak to her of his life, appeared to him at this time a



thing so new and insupportable, that jealousy" target="_blank" title="n.妒忌;猜忌">jealousy kindled in his

heart with greater violence than ever. It was impossible for him



to stay at the Queen's; he returned from thence, without knowing

why he returned, or if he designed to go and interrupt the Duke



de Nemours: he was no sooner come home, but he looked about him

to see if there was anything by which he could judge if the Duke



was still there; it was some comfort to him to find he was gone,

and it was a pleasure to reflect that he could not have been long



there: he fancied, that, perhaps, it was not the Duke de Nemours

of whom he had reason to be jealous; and though he did not doubt



of it, yet he endeavoured to doubt of it; but he was convinced of

it by so many circumstances, that he continued not long in that






文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文