酷兔英语

章节正文
文章总共2页
clashings. For instance, the SCRUTATOR, SPORTING BLUFF,

and THE DAMSELS' OWN PAPER all pitched on Khartoum for



the same week. It was, perhaps, a desire to out-distance

all possible competition that influenced the management



of the DAILY INTELLIGENCER, one of the most solid and

respected organs of Liberal opinion, in its decision to



transfer its offices for three or four weeks from Fleet

Street to Eastern Turkestan, allowing, of course, a



necessary margin of time for the journey there and back.

This was, in many respects, the most remarkable of all



the Press stampedes that were experienced at this time.

There was no make-believe about the undertaking;



proprietor, manager, editor, sub-editors, leader-writers,

principal reporters, and so forth, all took part in what



was popularly alluded to as the DRANG NACH OSTEN; an

intelligent and efficient office-boy was all that was



left in the deserted hive of editorial industry."

"That was doing things rather thoroughly, wasn't



it?" said the nephew.

"Well, you see," said Sir Lulworth, "the migration



idea was falling somewhat into disrepute from the half-

hearted manner in which it was occasionally carried out.



You were not impressed by the information that such and

such a paper was being edited and brought out at Lisbon



or Innsbruck if you chanced to see the principal leader-

writer or the art editor lunching as usual at their



accustomed restaurants. The DAILY INTELLIGENCER was

determined to give no loophole for cavil at the



genuineness of its pilgrimage, and it must be admitted

that to a certain extent the arrangements made for



transmitting copy and carrying on the usual features of

the paper during the long outward journey worked smoothly



and well. The series of articles which commenced at Baku

on 'What Cobdenism might do for the camel industry' ranks



among the best of the recent contributions to Free Trade

literature, while the views on foreign policy enunciated



'from a roof in Yarkand' showed at least as much grasp of

the international situation as those that had germinated



within half a mile of Downing Street. Quite in keeping,

too, with the older and better traditions of British



journalism was the manner of the home-coming; no bombast,

no personal advertisement, no flamboyant interviews.



Even a complimentary luncheon at the Voyagers' Club was

courteously declined. Indeed, it began to be felt that



the self-effacement of the returned pressmen was being

carried to a pedantic length. Foreman compositors,



advertisement clerks, and other members of the non-

editorial staff, who had, of course, taken no part in the



great trek, found it as impossible to get into direct

communication with the editor and his satellites now that



they had returned as when they had been excusably

inaccessible in Central Asia. The sulky, overworked



office-boy, who was the one connecting link between the

editorial brain and the business departments of the



paper, sardonically explained the new aloofness as the

'Yarkand manner.' Most of the reporters and sub-editors



seemed to have been dismissed in autocratic fashion since

their return and new ones engaged by letter; to these the



editor and his immediate associates remained an unseen

presence, issuing its instructions solely through the



medium of curt typewritten notes. Something mystic and

Tibetan and forbidden had replaced the human bustle and



democratic simplicity of pre-migration days, and the same

experience was encountered by those who made social



overtures to the returned wanderers. The most brilliant

hostess of Twentieth Century London flung the pearl of



her hospitality into the unresponsive trough of the

editorial letter-box; it seemed as if nothing short of a



Royal command would drag the hermit-souled REVENANTS from

their self-imposed seclusion. People began to talk



unkindly of the effect of high altitudes and Eastern




文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文