酷兔英语

章节正文
文章总共2页


card appearing being called the fasse; he then paid half the

value of the stakes laid down by the punters upon any card of



THAT SORT.

After the fasse was turned up, and the talliere and croupiere had



looked round the cards on the table, and taken advantage of the

money laid on them, the former proceeded with his deal; and the



next card appearing, whether the king, queen, ace, or whatever it

might be, won for the player, the latter might receive it, or



making paroli, as before said, go on to sept-et-le-va. The card

after that won for the talliere, who took money from each



player's card of that sort, and brought it into his

bank--obviously a prodigiousadvantage in the talliere over the



players.

The talliere, if the winning card was a king, and the next after



it was a ten, said (showing the cards all round), 'King wins, ten

loses,' paying the money to such cards as are of the winning



sort, and taking the money from those who lost, added it to his

bank. This done, he went on with the deal, it might be after



this fashion--'Ace wins, five loses; ' 'Knave wins, seven loses;'

and so on, every other card alternatelywinning and losing, till



all the pack was dealt but the last card.

The LAST card turned up was, by the rules of the game, for the



advantage of the talliere; although a player might have one of

the same sort, still it was allowed to him as one of the dues of



his office, and he paid nothing on it.

The bold player who was lucky and adventurous, and could push on



his couch with a considerable stake to sept-et-le-va, quinze-

et-le-va, trente-et-le-va, &c., must in a wonderful manner have



multiplied his couch, or first stake; but this was seldom done;

and the loss of the players, by the very nature of the game,



invariably exceeded that of the bank; in fact, this game was

altogether in favour of the bank; and yet it is evident that--in



spite of this obvious conviction--the game must have been one of

the most tempting and fascinating that was ever invented.



Our English adventurers made this game very different to what it

was in France, for there, by royal edict, the public at large



were not allowed to play at more than a franc or ten-penny

bank,--and the losses or gains could not bring desolation to a



family; but in England our punters could do as they liked--

staking from one guinea to one hundred guineas and more, upon a



card, 'as was often seen at court,' says the old author, my

informant. When the couch was alpieued, parolied, to sept-



et-le-va, quinze-et-le-va, trente-et-le-va, &c., the punter's

gains were prodigious, miraculous; and if fortune befriended him



so as to bring his stake to soissante-et-le-va, he was very

likely to break the bank, by gaining a sum which no talliere



could pay after such tremendousmultiplication. But this rarely

happened. The general advantage was with the bank--as must be



quite evident from the explanation of the game--besides the

standing rule that no two cards of the same sort turning up could



win for the players; the second always won for the bank. In

addition to this there were other 'privileges' which operated



vastly in favour of the banker.

However, it was 'of so bewitching a nature,' says our old writer,



'by reason of the several multiplications and advantages which it

seemingly offered to the unwary punter, that a great many like it



so well that they would play at small game rather than give out;

and rather than not play at all would punt at six-penny,



three-penny, nay, a twopenny bank,--so much did the hope of

winning the quinze-et-le-va and the trente-et-le-va intoxicate



them.'

Of course there were frauds practised at Basset by the talliere,



or banker, in addition to his prescriptive advantages. The cards

might be dealt so as not to allow the punter any winning



throughout the pack; and it was in the power of the dealer to let

the punter have as many winnings as he thought convenient, and no



more!

It is said that Basset was invented by a noble Venetian, who was



punished with exile for the contrivance. The game was prohibited

by Louis XIV., in 1691, and soon after fell into oblivion in



France, although flourishing in England. It was also called

Barbacole and Hocca.



FARO, OR PHARAOH.

Although both Basset and Faro were forbidden in France, on severe



penalties, yet these games still continued in great vogue in

England during the 18th century, especially Faro; for the alleged



reasons that it was easy to learn, that it appeared to be very




文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文