酷兔英语

章节正文
文章总共2页
  As soon as Liu Bei reached his lodging, he set about preparations for immediate departure, taking his seal as General and preparing his weapons. Dong Cheng went three miles away from the city to bid him farewell.



  "You must not mind my going. This journey will assuredly help on the scheme," said Liu Bei.



  "Keep your mind fixed on that," said Dong Cheng, "and never forget what His Majesty requires of us."



  they parted. Presently his brothers asked him why he was in such a hurry to get away.



  Liu Bei replied, "I have been a bird in a cage, a fish in a net. This is like the fish regaining the open sea and the bird soaring into the blue sky. I suffered much from the confinement."



  then he ordered Zhu Ling and Lu Zhao to march the troops faster.



  Now Guo Jia and Cheng Yu had been absent inspecting stores and supplies when Liu Bei left. As soon as they heard of his expedition, they went in to see their master, asking him why he had let Liu Bei go in command of an army.



  "He is going to cut off Yuan Shu," replied Cao Cao.



  "Formerly, when he was Imperial Protector of Yuzhou, we recommended that he should be put to death, but you would not hear of it. Now you have given him an army. You have allowed the dragon to reach the sea, the tiger to return to the mountains. What control will you have in future?"



  So spoke Cheng Yu, and Guo Jia followed in the same strain, saying, "Even if you would not put him to death, you need not have let him go. As the proverb says, 'Relax opposition for one day and age-long harm ensues.' You must admit the truth of this."



  Cao Cao recognized that these were prudent counsels, so he sent Xu Chu with five hundred horsemen and imperative orders to bring Liu Bei back again.



  Liu Bei was marching as rapidly as possible when he noticed a cloud of dust in the rear and remarked to his brothers, "Surely they are pursuing us."



  He halted and made a stockade, and ordered his brothers to be in readiness, one on each flank. Presently the messenger arrived and found himself in the midst of an army ready for battle. Xu Chu dismounted and entered the camp to speak with Liu Bei.



  "Sir, on what business have you come?" asked Liu Bei.



  "the Prime Minister has sent me to request you to return as he has further matters to discuss with you."



  "When a general has once taken the field, even the royal command is of no effect. I bade farewell to the Emperor, I received the Prime Minister's commands, and there can be nothing further to talk about. You may return forthwith and take that as my reply."



  Xu Chu was undecided what action to take. He thought, "the Prime Minister cherishes a friendship with Liu Bei, and I have no orders to kill. I can only return with this reply and ask further instructions."



  So Xu Chu left. When he related what had occurred, Cao Cao still hesitated to take any action.



  "This refusal to return means enmity," said Cheng Yu and Guo Jia.



  "Still, two of my people are with him," said Cao Cao. "He will not dare do anything unfriendly, I think. Beside, I sent him and I cannot go back on my own orders."



  So Liu Bei was not pursued.



  [hip, hip, hip] He took his arms, he fed his steed, And fared forth willingly, Intent to accomplish his King's behest Deep graven on his memory. At least he had broken out of his cage, He heard not the tiger's roar, He had shaken the shackles from his feet, As a dragon on high could soar. [yip, yip, yip]



  As soon as Ma Teng heard that Liu Bei had set forth, he reported that pressing business called him and marched back to his own region, Xiliang.



  When Liu Bei reached Xuzhou, the Deputy Imperial Protector, Che Zhou, came to meet him. When the official banquet was over, Sun Qian and Mi Zhu paid their visit to Che Zhou. Then Liu Bei proceeded to his residence to GREet his family.



  Scouts were sent out to see what Yuan Shu was doing. they came back with the intelligence: "Yuan Shu's arrogance had driven away his generals, Lei Bo and Chen Lan, who had returned to their mountain fastness in Mount Song. His forces thus reduced, he wrote resigning the imperial style he had assumed in favor of his brother Yuan Shao, who at once commanded his presence. Thereupon he packed up the Palace fittings he had made, got the remnants of his army in order, and marched west."



  When Yuan Shu neared Xuzhou, Liu Bei led out his force of fifty thousand soldiers and four generals--Guan Yu, Zhang Fei, Zhu Ling, and Lu Zhao. Yuan Shu sent out Ji Ling to force a way through. But Zhang Fei opposed him and attacked without a parley. In the tenth bout Zhang Fei cut down Ji Ling. The defeated troops fled in all directions.



  then Yuan Shu came up with his own army. Liu Bei placed Zhu Ling and Lu Zhao in command of the left wing, Guan Yu and Zhang Fei the right wing, and himself in the center, and so met Yuan Shu.



  As soon as the enemy came near, Liu Bei began to abuse him, crying, "O rebellious one, and wicked, I have a command to destroy you! Yield, then, with good grace and so escape your punishment!"



  "Base weaver of mats and mean maker of straw sandals! How dare you make light of me?" replied Yuan Shu, and he gave the signal for an attack.



  Liu Bei retired, and his generals from the flanks closed in. They smote the army of Yuan Shu till corpses littered the plain and blood flowed in streams. At the same time Yuan Shu's former generals, Lei Bo and Chen Lan from Mount Song, attacked the baggage train and completed the destruction. Yuan Shu tried to retreat to Shouchun, but Lei Bo and Chen Lan barred the road.



  Yuan Shu sought refuge in Jiangling, with one thousand troops left of all his army. And these were the weakly ones, able neither to fight nor flee. It was then the height of summer, and their food was nearly exhausted. The whole provision consisted of thirty carts of wheat. This was made over to the soldiers, and the members of his household went hungry. Many died of actual starvation. Yuan Shu could not swallow the coarse food that the soldiers lived on. One day he bade his cook bring him some honeyed water to quench his thirst.



  "there is no water, save that tainted with blood," replied the cook. "Where can I get honeyed water?"



  This was the last straw. Yuan Shu sat up on his couch and rolled out on the floor with a loud cry. Blood gushed from his mouth and thus he died. It was the sixth month of the fourth year of Rebuilt Tranquillity (AD 199)。



  [hip, hip, hip] the last days of Han approached and weapons clashed in every quarter, The misguided Yuan Shu, lost to all sense of honor, Forgetful of his forefathers, who had filled the state's highest offices, Madly aspired to become himself Emperor, Resting his outrageous claim on the possession of the Seal, And arrogantly boasting that thus he fulfilled the design of Heaven. Alas! Sick unto death he vainly begged for a little honeyed water;He died, alone. [yip, yip, yip]



  Yuan Shu being dead, his nephew, Yuan Yin, taking his coffin and his wife and children, sought shelter in Lujiang. there the Magistrate, Xu Liu, slew all the survivors. Among the possessions Xu Liu found the Imperial Hereditary Seal, which he at once took to the capital and presented to Cao Cao, for which service he was made Governor of Gaoling. Since then the Imperial Hereditary Seal belonged to Cao Cao.



  When Liu Bei heard that Yuan Shu was dead, he prepared a report to the Throne, and sent it to Cao Cao. He sent the two generals deputed by Cao Cao, Zhu Ling and Lu Zhao, back to the capital, keeping the army to defend Xuzhou. He also personally went through the countryside commanding the people to resume their ordinary avocations.



  Cao Cao was angry when his two officers returned without their man and was going to put them to death. Xun Yu reasoned with him.



  "the power was in Liu Bei's hands, and so these two had no alternative," said Xun Yu.



  So they were pardoned.



  "You should instruct Che Zhou, the Deputy Imperial Protector, to try to destroy him," said Xun Yu.



  Accordingly he sent secret orders to Che Zhou, who took Chen Deng into his confidence and asked his advice.



  Chen Deng said, "That is easy. Liu Bei is outside the city, and an ambush in the city gate to attack him on his return from the country will be final. I will attack the escort with arrows from the city walls."



  Che Zhou aGREed to try this.



  then Chen Deng went to his father to tell him. Chen Gui bade him go and warn the intended victim. Chen Deng at once rode away to do so. Before long he met Guan Yu and Zhang Fei, to whom he told his story.



  Now Liu Bei was following some distance behind. As soon as Zhang Fei heard of the plot, he wanted to attack the ambush, but Guan Yu proposed another plan.



  Said he, "Attacking the ambush will be a failure, since we are without the walls. And I think we can compass the death of Che Zhou. In the night we will pretend to be some of Cao Cao's soldiers and entice him out to meet us. We will slay him."



  Zhang Fei approved of the plan. Now the soldiers still had some of Cao Cao's army banners and wore similar armor. About the third watch they came to the city wall and hailed the gate. Those on guard asked who they were. The men replied that they were Zhang Liao's troops sent from the capital. This was told Che Zhou who sent hastily for Chen Deng to ask his advice.



  "If I do not receive them, they will suspect my loyalty," said Che Zhou. "Yet if I go out, I may be victim of a ruse."



  So he went up on the wall and said, "It is too dark to distinguish friends from foes. You must wait till daylight."



  "If Liu Bei know our presence, he will attack," shouted back the soldiers.



  And they begged him to let them in. Still Che Zhou hesitated. They shouted louder than ever to open the gate.



  Presently Che Zhou girded on his armor, placed himself at the head of one thousand cavalry and went out. He galloped over the bridge, shouting, "Where is Zhang Liao?"



  then lights blazed around, and he recognized Guan Yu with his sword drawn.



  "Wretch!" cried Guan Yu. "You would plot to slay my brother, would you?"



  Che Zhou was too frightened to make good defense, and he turned to reenter the gate. But as he reached the drawbridge, Chen Deng shot out flights of arrows, wherefore Che Zhou turned aside and galloped along under the wall. But Guan Yu came quickly in pursuit. His sword was raised aloft, and as it came down, Che Zhou fell to the earth.



  Guan Yu cut off his head and returned, shouting, "I have slain the traitor. You others need not fear if you only surrender!"



  they threw aside their spears and gave in. As soon as the excitement had calmed, Guan Yu took the head to show Liu Bei and told him the story of the plot.



  "But what will Cao Cao think of this?" said Liu Bei. "And he may come."



  "If he does, we can meet him," said Guan Yu.



  But Liu Bei was grieved beyond measure. When he entered the city, the elders of the people knelt in the road to welcome him. When he reached his residence, he found that Zhang Fei had already exterminated the family of Che Zhou.



  Liu Bei said, "We have slain one of Cao Cao's best officers, and how will he stand that?"



  "Never mind!" cried Chen Deng. "I have a plan."



  [hip, hip, hip] Just from grave danger extricated, A looming war must be placated. [yip, yip, yip]



  the plan proposed by Chen Deng will be disclosed next.

关键字:三国演义

生词表:


  • protector [prə´tektə] 移动到这儿单词发声 n.保护者;防御者 四级词汇

  • partisan [,pɑ:ti´zæn] 移动到这儿单词发声 n.党人 a.有偏袒的 四级词汇

  • willingly [´wiliŋli] 移动到这儿单词发声 ad.情愿地,乐意地 四级词汇

  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇

  • unusually [ʌn´ju:ʒuəli] 移动到这儿单词发声 ad.异常地;非常 四级词汇

  • ridden [´ridn] 移动到这儿单词发声 ride 的过去分词 四级词汇

  • remonstrate [ri´mɔnstreit, ´remənstreit] 移动到这儿单词发声 v.规劝;抗议;告诫 六级词汇

  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇

  • composed [kəm´pəuzd] 移动到这儿单词发声 a.镇静自若的 四级词汇

  • sinister [´sinistə] 移动到这儿单词发声 a.阴险的;不吉的 四级词汇

  • confidential [,kɔnfi´denʃəl] 移动到这儿单词发声 a.极受信任的;心腹的 四级词汇

  • gathering [´gæðəriŋ] 移动到这儿单词发声 n.集会,聚集 四级词汇

  • balcony [´bælkəni] 移动到这儿单词发声 n.阳台;(戏院的)楼厅 四级词汇

  • evolution [,i:və´lu:ʃən] 移动到这儿单词发声 n.进化;发展;发育 四级词汇

  • mustard [´mʌstəd] 移动到这儿单词发声 n.芥菜;芥末(色) 四级词汇

  • uttermost [´ʌtəməust] 移动到这儿单词发声 a.&n.=utmost 六级词汇

  • traveled [´trævəld] 移动到这儿单词发声 a.见面广的;旅客多的 四级词汇

  • devoid [di´vɔid] 移动到这儿单词发声 a.无…的,缺…的 六级词汇

  • semblance [´sembləns] 移动到这儿单词发声 n.外表;伪装;相似 四级词汇

  • reputation [repju´teiʃən] 移动到这儿单词发声 n.名誉;名声;信誉 四级词汇

  • winner [´winə] 移动到这儿单词发声 n.胜利者,得奖者 四级词汇

  • meekly [´mi:kli] 移动到这儿单词发声 ad.温顺地;卑恭屈节地 四级词汇

  • defensive [di´fensiv] 移动到这儿单词发声 a.&n.防御(的) 四级词汇

  • ambush [´æmbuʃ] 移动到这儿单词发声 n.埋伏(地点);伏兵 四级词汇

  • arrogant [´ærəgənt] 移动到这儿单词发声 a.傲慢的;自大的 六级词汇

  • hereditary [hi´reditəri] 移动到这儿单词发声 a.遗传的;世袭的 四级词汇

  • abandoned [ə´bændənd] 移动到这儿单词发声 a.被抛弃的;无约束的 六级词汇

  • chieftain [´tʃi:ftən] 移动到这儿单词发声 n.(强盗)首领;族长 六级词汇

  • setting [´setiŋ] 移动到这儿单词发声 n.安装;排字;布景 四级词汇

  • parting [´pɑ:tiŋ] 移动到这儿单词发声 a.&n.分离(的) 四级词汇

  • assuredly [ə´ʃuəridli] 移动到这儿单词发声 ad.确实地;确信地 四级词汇

  • proverb [´prɔvə:b] 移动到这儿单词发声 n.谚语;格言 四级词汇

  • imperative [im´perətiv] 移动到这儿单词发声 a.紧急的 n.命令式 四级词汇

  • stockade [stɔ´keid, stɑ-] 移动到这儿单词发声 n.围栅;围椿 六级词汇

  • readiness [´redinis] 移动到这儿单词发声 n.准备就绪;愿意 四级词汇

  • arrogance [´ærəgəns] 移动到这儿单词发声 n.傲慢;自大 六级词汇

  • rebellious [ri´beljəs] 移动到这儿单词发声 a.造反的;反叛的 六级词汇

  • weaver [´wi:və] 移动到这儿单词发声 n.纺织工;编织者 四级词汇

  • retired [ri´taiəd] 移动到这儿单词发声 a.退休的;通职的 六级词汇

  • starvation [stɑ:´veiʃən] 移动到这儿单词发声 n.饥饿;饿死 四级词汇

  • outrageous [aut´reidʒəs] 移动到这儿单词发声 a.横蛮的;残暴的 六级词汇

  • countryside [´kʌntrisaid] 移动到这儿单词发声 n.乡下,农村 四级词汇

  • entice [in´tais] 移动到这儿单词发声 vt.诱惑;怂恿 四级词汇

  • bridge [bridʒ] 移动到这儿单词发声 n.桥(梁);鼻梁;桥牌 四级词汇

  • wherefore [´weəfɔ:] 移动到这儿单词发声 ad.为什么;因此 四级词汇





文章总共2页

章节正文