酷兔英语
文章标签:托福  托福网  托福网考  

TOEFL seats to increase by 80%





Eighty percent more Chinese students can take the Test of English as Foreign Language (TOEFL) through the Internet at the end of this year, the US Educational Testing Service (ETS) has said.



Eighty percent more Chinese students can take the Test of English as Foreign Language (TOEFL) through the Internet at the end of this year, the US Educational Testing Service (ETS) has said.

Net-based test seats will increase from 1,950 in June to 3,550 at the end of the year, an ETS press release said on Tuesday.

The ETS and China's National Education Examinations Authority worked jointly on their network to meet the increased demand for TOEFL in China.

Advanced technological solutions will be implemented by the ETS to monitor the TOEFL registration website to ensure an open and fair test registration process, according to the ETS.

More than 6,000 colleges and universities in 110 countries accept TOEFL scores. The number of students who want to take the test on the mainland has grown steadily in recent years, with the average staying above 70,000 a year.

"The ETS is committed to ensuring that everyone in China who wishes to take the test gets the chance to do so," ETS's global division seniorvice-president Paul Ramsey said.

Some Chinese students see the announcement as an encouragement.

"It used to be very hard to get a chance to sit for the test, and I had to ask my friends to help take online registration on other computers," said Chen Lu, a second-year postgraduate student of Renmin University of China who took the test a few months ago to apply for doctoral studies in the US.

But some say the increase is still not big enough. "More and more students are preparing for TOEFL to get a chance to study abroad or to prove their ability. So I still see a gap between supply and demand," said Wu Qi, a final year undergraduate in Peking University.

美国教育考试服务中心近日公布,今年年底中国内地托福网考的考位数将增加80%。

美国教育考试服务中心于本周二发出通告,今年年底,中国内地托福网考的考位数将从6月份的1950个增至3550个。

为了满足中国内地对托福考试日益增长的需求,美国教育考试服务中心与中国教育部考试中心通力合作,实现了网络扩容。

据了解,美国教育考试服务中心将采用先进的技术解决方案对报考网站进行监控,以确保托福网考报考程序的公开和公正。

目前,全球110个国家和地区的6000余所大专及本科院校认可托福考试成绩。近年来,中国内地的托福考生人数稳步增长,年均报考人次达到7万以上。

美国教育考试服务中心国际部高级副总裁鲍尔•拉姆齐说:"为了确保中国考区每个希望参加考试的人都能得到报考的机会,我们一直在努力。"

一些中国学生得知这个消息后,很受鼓舞。

中国人民大学研究生二年级学生陈璐为了申请去美国读博士学位,于几个月前参加了托福考试。她说:"以前网上报名特别困难,所以我不得不让几个朋友在几台电脑上同时帮我报名。"

但有人则认为此次托福网考扩容的幅度还不够大。北京大学的四年级学生吴绮说:"如今,越来越多的学生都在准备托福考试,以获得去国外深造的机会或证明自己的能力。所以,我认为考位增加后仍满足不了目前的市场需求。"
关键字:考试动态
生词表:


文章标签:托福  托福网  托福网考