酷兔英语

章节正文
文章标签:翻译  文章翻译  
文章总共4页

Both IBM and KPMG, for example, report that their programs have helped them retain and increase their numbers of women workers.
Nonetheless, maintaining a balance between work and family still appears difficult for employees. After reaching a high in 1998, the number of working women with children under age 1 has dropped off slightly. A recent survey by the Pew Research Center of 414 women across the nation found that 60 percent of employed mothers see part-time work as the ideal scenario. That is a 12 percent jump up from a survey taken in 1997. "Women are about to quit their jobs because of this," says Cary Funk with the center. "It's more an expression of the difficulties in combining work and child-raising responsibilities in today's world." It is now not just mothers who are feeling the tug-of-war between work and family. In the last decade, the number of stay-at-home dads has tripled.45
两个IBM和毕马威国际会计公司,例如,报告说他们的计划帮助他们保留、使他们的人数增多的女性工人。
尽管如此,保持平衡工作和家庭之间仍会表现得很困难,员工。当到达一个新的高度,即在1998年,与就业妇女的人数1岁以下的儿童稍微下降。一项调查显示,女性皮尤研究中心,在全国范围内到发现60%的雇用兼职工作母亲看到理想的场景。这是一个12%跳起来的一项调查了在1997年。"妇女正在打算退出他们的工作,因为这表示:"中心的卡里恐慌。"更有一个表达式的困难工作和抚养孩子的责任相结合,在今天的世界。"现在已经不只是母亲们之间拔河感觉工作和家庭。在过去的10年里,全职的数量已经增加至三倍。
招聘和发展中的少数民族
Since the passage of the Civil Rights Act of 1964, many members of minority groups have been able to realize a substantialimprovement in their social and economic wellbeing.
自从《民权法案》通过了1964年,许多少数民族成员所得的已经能够实现实质性的改进的社会和经济的心灵健康。

Increasing numbers of blacks and Hispanics are now in the upper income tax brackets by virtue of their entrance into professional, engineering, and managerial positions.
越来越多的黑人和西班牙裔是现在上所得税括号内由于他们的进入专业、工程、与管理职位。

However, the proportion of minorities in these areas is still substantially below their proportions in the total population.
然而,少数民族的比例在这些地区仍然是实质上比例低于它们在人口总数的六分之一。

Moreover, employment" target="_blank" title="n.失业;失业人数">unemployment among minorities, particularly youth, continues to be critically high.
此外,在少数民族,特别是青年失业率依然是批判性地高。

The rates climb even higher during economic downturns when employment opportunities become harder to find.
爬更高利率景气低迷的期间当就业机会变的更加难以找到。

For many minorities, employment opportunities still remain exceedinglylimited because of educational and societal disadvantages.
对于许多少数民族,就业机会仍然非常有限的,因为教育和社会的缺点。

Also, mainstream, traditionalrecruitment methods may prove ineffective in reaching them.
同时,主流,传统的招聘方式可能达到失效。

Community action agencies, civil rights organizations, and church groups within communities can provide a means for recruiters to reach inner-city residents.
社区行为机构、民事权利组织、教堂提供了一种方式在社区能够让招聘人员招到城市的居民。

Special media advertising targeted to this group also may prove effective.
特殊的媒体广告目标对这一群体的也可以证明有效。

Highlights in HRM 3 shows how to design a tailored approach to diversity planning.
最精彩场面在人力资源管理3显示如何设计一个多样化量身定做的解决方案规划。
提供给少数民族实习的机会
To build ongoing relationships with prospective employees, many companies have increased their sponsorship of internship programs.
建立持续的未来员工关系,许多公司已经增加了他们的赞助的实习项目。

An internship program offers students an opportunity to learn on the job and gain hands-on experience.
美国企业实习与职能训练计划使学生有机会学习工作上,而获得实务经验。

For example, in the media industry ABC, NBC, CBS, Fox, and a host of cable companies have made substantialcontributions to the Emma L. Bowen Foundation, which provides internships, college scholarships, and postgraduate employment for minorities.
例如,在传媒行业ABC、NBC,美国哥伦比亚广播公司,狐狸,和大批的有线电视公司取得了实质性的贡献基金会,《爱玛波提供实习,大学奖学金及研究生就业的少数民族。

The Chicago Tribune offers a newsroom training program for aspiring minority journalists who want to work as news reporters.
芝加哥论坛报提供培训项目,编辑部的新闻工作者有抱负的少数愿意当新闻记者。

In another effort, Lockheed Martin teamed up with Operation Enterprise, the American Management Association's summer program for high school and college students, to offer ten-week paid internships to students of America's historically black colleges and universities.46
在另一个努力,洛克希德•马丁和运营企业,美国管理协会的暑期班"为高等院校的学生,以提供实习机会前的学生支付美国黑人历来较多的universities.46

Since 1973, Inroads, Inc., an internship organization, has arranged for minority
自1973年以来,公司,入侵,实习组织、安排少数民族

college students to get tutoring, counseling, and summer internships with large corporations.
大学的学生获得辅导、咨询服务,并且假期实习与大公司。

Inroads has 50 offices serving more than 4,500 interns at over 400 companies.
有50个办公室开始服务超过4500名实习生超过400公司。

The program considers only students who graduate in the top 10 percent of their high school class.
这个项目毕业生只考虑在前10个百分点的高中班级。

In college, the students must maintain a 3.0 grade point average out of a possible 4.0.
在大学里,学生们必须保持3.0成绩一般的影响因素有4.0。

Participants report that Inroads has raised their aspirations and has taught them how to adjust to the corporate world, and more than three-quarters of them end up takingpermanent jobs with companies with whom they have interned.
参加者报告进展已经引起了其兴趣和教会了他们如何适应企业世界,和超过四分之三的他们最终工作,公司永久就是他们所拘押。

Benefits for the corporation include early access to talented" target="_blank" title="a.天才的;能干的">talented minorities, opportunities to hire college graduates who understand the company's business and its culture, and a greater number of minorities pursuing careers in the traditionally underrepresented fields of engineering and business.
公司的福利包括过早地进入有才华的少数民族,机会雇用大学毕业生理解公司业务及它的文化,和更多的少数民族传统不追求事业在工程和业务领域。

提升少数民族到管理职位
The area of employment that has been the slowest to respond to affirmative action appeals is the advancement of minorities to middle- and top-management positions.
就业的面积已经最慢的回应积极行动的上诉促进少数民族对top-management中间,现需要招聘所述职位。

That will likely change as the demographics of the United States changes and the percentage of people with minoritybackgrounds increases.
这样可能会变化是美国的人口变化和人口的比率与少数族裔背景的增加而增加。

Abbott Laboratories, Sara Lee, and BankBoston are among a growing number of companies that are committed to increasing their ranks of minoritymanagers.
雅培公司莎拉•李,BankBoston正不断增加的公司,致力于提高他们的等级的少数民族的经理。

These companies believe that increasing the number of the minorities they hire and promote today is critical to their future success.48 The Society of Human Resources Management offers annual conferences, which offer a training and networking opportunity for HR professionals responsible for recruiting diverse workforces.
这些公司相信增加数量,促进少数民族雇用今天是至关重要的,对他们的未来success.48人力资源管理的社会,使您的年度会议,提供培训和联网人力资源专业人士的机会负责招聘多样的劳动力。

General Electric provides much-needed access to mentors and actively fosters leadership along the way through minority networks.
通用电气提供急需的访问,积极争取领导地位的导师在前进的道路上通过少数群体网络。

Its African-American Forum (AAF) began informally but has grown into a major initiative
它的非裔美国人的论坛(AAF)开始,但已长成一个重要议题


个人职业生涯发展
Because you are likely to spend more time working during your life than doing anything else, it makes sense to plan your career.
因为你可能会花更多的时间在你的生活中做的比别的什么,是很有意义的计划你的事业。

There are numerous ways for an employer to contribute to an individual employee's career development and at the same time meet the organization's HR needs.
有多种方法为用人单位为个人员工的职业生涯发展的同时符合组织的人力资源的需求。

Although organizations can certainly be a positive force in the development process, the primaryresponsibility for personal career growth still rests with the individual.
尽管组织可以这样一种正面的力量在发展过程中,负有首要责任仍然个人的事业发展取决于个人。

After all, your career is likely to begin before and often continue after a period of employment with a particular organization.
毕竟,你的工作可能会开始之前和时常持续经过一段时间的就业与特定的组织。

To help you, as students and prospective employees, achieve your career objectives, this Appendix is included to provide some background for your personal development and decisions.
要帮助你,作为学生和今后的员工,达到你的事业目标,该合同的附件是提供一些背景包括个人发展和决策。
Hundreds of self-help books, professional journals, and magazines have been
数以百计的自助书籍专业期刊、和杂志

written on these topics or contain articles about them, and myriad opportunities to participate in workshops are available, often sponsored by employers.1 For example, the pointers on the basic skills of successful careermanagement listed in Highlights in HRM 5 are taken from a competency assessment conducted at Caterpillar
写在这些主题或包含文章都是关于他们,无数的机会,让他们参加研讨会是可得到的,经常由employers.1例如,通过在其成功的基本技能职业生涯管理列在最精彩场面在人力资源管理5是取自能力评估以毛毛虫吧
According to the U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS), education, health services, and professional and business services represent the industry divisions with the strongest projected employment from now until 2016.
根据美国劳动统计局的,在美国教育、医疗、专业、商业服务产业部门代表了最强壮的投射就业从现在到2016。

These industries are projected to grow twice as fast as the overall economy.
这些行业正计划成长的两倍,整体经济。

Information technology, leisure and hospitality, and transportation and warehousing are also projected to grow faster than average.
信息技术、休闲、服务热情周到,以及运输和仓储也预计成长最快的平均水平。

Placement offices and continuing education centers offer some type of career planning assistance.
安置办公室和继续教育中心提供某种类型的职业生涯规划的帮助。

In addition to careerexploration, most of them offer resume writing help, interviewpreparation, and job placement assistance.
除此之外,他们中的大多数生涯探索简历提供帮助,面试预备、和就业援助。

Looking on the Internet is also a great way to jump-start your career planning.
看著互联网也是一个伟大的方式来开始你的职业规划。

For example, About.com's career planning Web site (careerplanning.about.com">http://careerplanning.about.com) contains a wealth of information that will help get you started.
例如,About.com职业生涯规划的网站(careerplanning.about.com">http://careerplanning.about.com)含有丰富的信息,这将帮助你开始。

Most job-posting Web sites, including Monster and CareerBuilder.com, contain free career information as well.
大多数job-posting网站,包括怪物,含有自由职业信息工作。

Knowing something about an employer and industry can give you a competitive
了解雇主和行业可以给你一个有竞争力的

edge both in terms of getting an interview, landing a job, and negotiating a good salary.
无论是从边缘得到面试机会,找到一份工作,和谈判很好的薪水。

Numerous company directories containing information about privately- and publicly-held companies are available.
许多公司目录包含的信息,publicly-held公司私下是可得到的。

Hoovers.com is one online source.
Hoovers.com是一个在线的来源。

Corporate Web sites are another source.
互联网上是另一个来源。

Often under the "Investors" or "Media" tabs you can find press releases issued by the companies in which you are interested.
经常在"投资者"或"媒体"标签你可以找到新闻稿发布的公司感兴趣。

The releases often highlight the initiatives companies are pursuing and the directions in which they are taking their businesses.
此次释放行动公司经常强调追求和方向进行了他们自己的事业。

Business, industry, and professional publications are a good source, too.
商业、工业、和专业刊物是一种很好的来源,也是。

Simply "googling" a company can turn up a great deal of information.
简单的"googling"一个公司可能会出现大量的信息。
Once you have landed an interview, you have the opportunity to learn more about an employer, including the type of people who work there, its corporate culture, benefits, and so forth.
一旦你已经登陆面试,你有机会更多地了解雇主,包括工作的人的类型,其企业文化,福利,等等。

If you are offered a job with the firm, a Web site such as salary.com can help you determine whether the firm's offer is appropriate.
如果你有了在那家公司任职,一个网站如salary.com可以帮助你决定公司的出价是合适的。

CNNMoney.com's cost of living calculator titled "How far will my salary go in another city?" can help you figure out whether it is monetarily feasible to relocate for a job.
美计算器的生活成本题为"我的薪水,还在另一个城市里去?"可以帮你找出是否货币可行的安置工作。

You should ask yourself the following questions before you accept a job offer with a particular company
你应该问问自己下列问题才接受了一份工作是与一个特定的公司
Questions to Ask Yourself Before
问题要问自己之前

You Accept a Job Offer
你接受一份工作机会

■ Have I been offered a fair salary?
我提供一份公平工资?

Is it comparable to what other people in the same position are making?
这是与别人在同一位置在做什么?

■ Have I met my potential boss?
■我见过我的潜力的老板吗?

Does he or she seem like someone with whom I can have a good working relationship?
他喜欢还是她看上去就像一个有他们那儿我可以拥有良好的工作关系吗?

■ What do I know about my potential coworkers?
■我知道我的潜在的同事?

■ Will I be comfortable in this office environment?
我将会成为一个在这个舒适环境办公室工作的人吗?

■ Is the corporate culture in line with my own values, attitudes, and goals?
企业文化是不是符合自己的价值、态度、和目标?

■ Can I handle the commute to this job?
■我能处理通勤到这份工作?

Source: Excerpted from Dawn Rosenberg McKay, About.com . 2007 About.com, Inc., a part of
资料来源:了解About.com从黎明罗森伯格•麦凯,About.com公司2007年的一个组成部分,

The New York Times Company.
纽约时报公司。

All rights reserved.
版权所有。
职业之外的兴趣
Satisfaction with one's life is a product of many forces.
人的生命是满意的产品有许多力量。

Unfortunately, when people complain about not having a good work-life balance, often the problem is not too much work, but too little "life," according to Randall Craig of Pinetree Advisors, a human resources strategy consulting firm.10 Some of the more important ingredients of "life" are physical health, emotionalwell-being, financialsecurity, harmonious interpersonal relationships, freedom from too much stress, and achievement of one's goals.
不幸的是,当人抱怨没有良好的平衡工作与生活的,通常是更重要的问题不是太多的工作,但太少"生活",据兰德尔•克雷格的Pinetree顾问、人力资源战略咨询firm.10成分一些较为重要的"生活"是物理的(身体健康,精神健康、金融安全、和谐的人际关系,摆脱了太多的压力和成就自己的目标。

While a career can provide some of the satisfaction that one needs, most people find it necessary to turn to interests and activities outside their career.
而事业提供一些人需要的满足,大多数人觉得有必要向利益和户外活动自己的事业。

Off-the-job activities not only provide a respite from daily work responsibilities, but also offer satisfaction in areas unrelated to work.
活动包括不仅提供了一个良好的环境,从日常工作职责,而且还提供满意与地区工作。

With that said, it is up to you to decide what is important to you and how to spend your work and off-the-job time.
这样的话,它是由你来决定什么对你很重要,要怎样度过你的工作,包括时间。

Your life is yours to live, and it is shorter than you think.
你的生活是你的生活,而且是比你矮的想法。
If an employee is experiencing ambiguity and/or conflict with his or her work role, a low level of supervisory support, or disappointment due to unfulfilled work expectations, this can affect his or her family life as well.
如果员工正经历着歧义和/或冲突与他或她的工作的作用,较低的监督支持或失望,由于未完成的工作的期望,这可以影响他或她的家庭生活。

Other sources of conflict include the need to spend an unusually large amount of time with a person's family members, either to care for children, aging elders, or a spouse.
其它来源的冲突包括需要花不寻常的大量的时间与一个人的家庭成员,要么照顾小孩,以色列人、他们的长老、老化或配偶。

The different employment patterns in a family and dissimilarity in a couple's career orientations are also commonplace and can take a toll on employees.
不同的就业情况在几个家人和不同的职业方向也司空见惯,能影响员工。

A number of employers are doing more today to help their employees cope with these problems via alternative work options.
许多雇主做更多的今天来帮助他们应对这些问题员工通过其它工作的选择。

Many employees are also actively looking for companies that have family-friendly policies.
许多员工也积极寻找公司,这些公司有家庭政策。

Working Mother magazine annually publishes a survey of the 100 top companies in the United States for working parents.


文章总共4页
文章标签:翻译  文章翻译  

章节正文