Every year someone asks Warren Buffett who will replace
him--and every year he ducks the issue.
On the inevitablesuccession
question at the meeting this year, Buffett, 79 years old, said that a plan is in place, and that's all investors need to know.
'If I die tonight there will be a new CEO in place in Berkshire,' he said. 'All the partners know who it will be and they will be comfortable with it.'
question, however, has been a drag on the stock. Many investors worry that Buffett can't be replace
d. The current front-runner, MidAmerican Energy Holdings Chairman David Sokol is largely unknown to most investors. One question many ask is whether 40,000 people would come to Omaha every year to listen to Sokol opine for five hours on all things under the sun.
无可替代。目前看来最有可能的人选是中美能源控股公司(MidAmerican Energy Holdings Co.)的董事长大卫•索科尔(David Sokol)。但对多数投资者来说，索科尔只是个名不见经传的人物，很多人会问，到时候还会不会有40,000人每年跑到奥马哈来，花五个小时的时间听索科尔指点江山。
Buffett did make a bit of a slip of the tongue when discussing the issue, calling
it a 'problem,' then quickly recovering.
'The CEO problem, which is not a problem,' he said. 'The CEO question, you want an answer for it right now and you want to be prepared.'
Regarding the question of who will replace
Buffett as the chief investment
officer at Berkshire, he said that while in 2008 the four leading contenders 'did not distinguish
themselves,' in 2009 'they did pretty darn well.' He said that he believed none of the investors use leverage.
Like the prospective
CEO, the identity
of the CIOs is also a mystery
. No one ever said Buffett doesn't like a little drama.