酷兔英语

I like for you to be still: it is as through you are absent

  and you hear me from far away and my voice does not touch you



  It seems as through your eyes had flown away



  and it seems that a kiss had sealed your mouth



  我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样



  你从远处聆听我,我的声音却无法触及你



  好像你的目光已经游离而去,如同一个吻,封缄了你的嘴



  as all things are filled with my soul



  your emerge from the things, fill with my soul



  you are like my soul, a butterfly of dreams



  and you are like the word melancholy



  如同我积满一切的灵魂



  而你从一切中出现,充盈了我的灵魂



  你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶



  你如同"忧郁"这个词



  I like for you to be still, and you seem far away



  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove



  And you hear me from far away, and my voice does not reach you



  Let me come to be still in your silence



  我喜欢你是静静的:好像你已远去



  你听起来像在悲叹,一只如鸽般细语的蝴蝶



  你从远处聆听我,我的声音却无法触及你



  让我在你的静谧中安静无声



  And let me talk to you with your silence



  That is bright like a lamp, simple as a ring



  You are like the night, with its stillness and constellations



  Your silence is that of a star, as remont and candid



  并且让我籍着你的沉默与你说话



  你的沉默亮若明灯,简单如环



  你如黑夜,拥有寂静与群星



  你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶



  I like for you to be still: it is as though you are absent



  distant and dull of sorrow, as though you had died



  One word then, one smile, is enough



  And I'a happy, happy that's not true



  我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样



  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世



  彼时,一个字,一个微笑,就已足够



  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福


关键字:好文共赏
生词表:


文章标签:双语故事