酷兔英语

《War And Peace》 Epilogue2  CHAPTER VII
    by Leo Tolstoy


WHEN SOME EVENT takes place, men express their opinions and desires in regard
to the event, and as the event proceeds from the combined action of many men,
some one of the opinions or desires expressed is certain to be at least
approximately fulfilled. When one of the opinions expressed is fulfilled, that
opinion is connected with the event as the command preceding it.


name=Marker3>

Men are dragging a log. Every man expresses his opinion as to how and where
to drag it. The men drag the log off; and it turns out that it has been done
just as one of them advised. He gave the command then. This is commanding and
power in its primitive aspect.


The man who did most work with his arms could think least what he was doing,
reflect least what might come of the common action, and so command least. The
man who commanded most could obviously, from his greater verbal activity, act
less vigorously with his arms. In a larger assembly of men, combining their
energies to one end, the class of those persons who take the less direct share
in the common work the more their energy is turned to command, is still more
sharply defined.


When a man acts alone, he always carries within him a certain series of
considerations, that have, as he supposes, directed his past conduct, and that
serve to justify to him his present action, and to lead him to make projects for
his future activity.


Assemblies of men act in the same way, only leaving to those who do not take
direct part in the action to invent considerations, justifications, and projects
concerning their combined activity.


For causes, known or unknown to us, the French begin to chop and hack at each
other. And to match the event, it is accompanied by its justification in the
expressed wills of certain men, who declare it essential for the good of France,
for the cause of freedom, of equality. Men cease slaughtering one another, and
that event is accompanied by the justification of the necessity of
centralisation of power, of resistance to Europe, and so on. Men march from west
to east, killing their fellow-creatures, and this event is accompanied by
phrases about the glory of France, the baseness of England, and so on. History
teaches us that those justifications for the event are devoid of all
common-sense, that they are inconsistent with one another, as, for instance, the
murder of a man as a result of the declaration of his rights, and the murder of
millions in Russia for the abasement of England. But those justifications have
an incontestable value in their own day.


They remove moral responsibility from those men who produce the events. At
the time they do the work of brooms, that go in front to clear the rails for the
train: they clear the path of men's moral responsibility. Apart from those
justifications, no solution could be found for the most obvious question that
occurs to one at once on examining any historical event; that is, How did
millions of men come to combine to commit crimes, murders, wars, and so
on?


Under the existing complex forms of political social life in Europe, can any
event be imagined which would not have been prescribed, decreed, commanded by
some sovereigns, ministers, parliaments, or newspapers? Is there any sort of
combined action which could not find justification in political unity, or in
patriotism, or in the balance of power, or in civilisation? So that every event
that occurs inevitably coincides with some expressed desire, and receiving
justification, is regarded as the result of the will of one or more
persons.


Whichever way the ship steers its course, there will always be seen ahead of
it the flow of the waves it cleaves. To the men in the ship the movement of
those waves will be the only motion perceptible.


It is only by watching closely, moment by moment, the movement of that flow,
and comparing it with the movement of the ship, that we are convinced that every
moment that flowing by of the waves is due to the forward movement of the ship,
and that we have been led into error by the fact that we are ourselves moving
too.


We see the same thing, watching moment by moment the movement of historical
personages (that is, restoring the inevitable condition under which all action
takes place-the condition of the continuity of motion in time), and not losing
sight of the necessary connection of historical figures with the masses.


name=Marker13>

Whatever happens, it always appears that that was foreseen and decreed.
Whichever way the ship turns, the waves gurgle in front of it, and neither
guiding nor accelerating its movement, will seem to us at a distance to be
moving arbitrarily and guiding the course of the ship.


Examining only those expressions of the will of historical characters which
related to events as commands, historians have assumed that the events were
dependent on the commands. Examining the events themselves, and that connection
in which the historical characters stand with the masses, we have found that
historical characters and their commands are dependent on the events. An
incontestable proof of this deduction is to be found in the fact that, however
many commands may be given, the event does not take place if there is no other
cause to produce it. But as soon as an event does take place-whatever it may
be-out of the number of all the expressions of the will of different persons,
there are always some which, from their meaning and time of utterance, are
related to the events as commands.


Having reached this conclusion, we can directly and positively answer these
two essential questions of history:-



  1. 1. What is power?
  2. 2. What force produces the movements of peoples?


  1. 1. Power is a relation of a certain person to other persons, in which that
    person takes the less direct share in an act, the more he expresses opinions,
    theories, and justifications of the combined action.
  2. 2. The movement of peoples is not produced by the exercise of power; nor
    by intellectual" title="n.知识分子">intellectual activity, nor even by a combination of the two, as historians
    have supposed; but by the activity of all the men taking part in the
    event, who are always combined in such a way that those who take most direct
    part in the action take the smallest share in responsibility for it, and
    vice versa.

In its moral aspect the cause of the event is conceived of as power; in its
physical aspect as those who were subject to that power. But since moral
activity is inconceivable apart from physical, the cause of the event is found
in neither the one nor the other, but in the conjunction of the two.


name=Marker17>

Or, in other words, the conception of cause is not applicable to the
phenomenon we are examining.


In our final analysis we are brought to the circle of infinity, to that
utmost limit, to which the human intellect is brought in every department of
thought, if it is not merely playing with its subject. Electricity produces
heat; heat produces electricity. Atoms are attracted; atoms are repelled.


name=Marker19>

Speaking of the mutual relations of heat and of electricity and of atoms, we
cannot say why it is so, and we say it is so because it is unthinkable
otherwise; because it must be so; because it is a law. The same thing applies
also to historicalphenomena. Why does a war or a revolution come to pass? We do
not know. We only know that to bring either result to pass, men form themselves
into a certain combination in which all take part; and we say that this is so
because it is unthinkable otherwise; because it is a law.


关键字:战争与和平尾声
生词表:
  • preceding [pri(:)´si:diŋ] 移动到这儿单词发声 a.在先的;前面的 四级词汇
  • verbal [´və:bəl] 移动到这儿单词发声 a.文字上的;口头的 六级词汇
  • vigorously [´vigərəsli] 移动到这儿单词发声 ad.精力旺盛地;健壮地 四级词汇
  • justification [,dʒʌstifi´keiʃən] 移动到这儿单词发声 n.辩护;根据;缘故 六级词汇
  • devoid [di´vɔid] 移动到这儿单词发声 a.无...的,缺...的 六级词汇
  • inconsistent [,inkən´sistənt] 移动到这儿单词发声 a.不一致的 六级词汇
  • inevitably [in´evitəbli] 移动到这儿单词发声 ad.不可避免地;必然地 四级词汇
  • foreseen [fɔ:´si:n] 移动到这儿单词发声 foresee的过去分词 六级词汇
  • whichever [witʃ´evə] 移动到这儿单词发声 a.&pron.无论哪个(些) 六级词汇
  • gurgle [´gə:gl] 移动到这儿单词发声 vt.&vi.潺潺而流 六级词汇
  • utterance [´ʌtərəns] 移动到这儿单词发声 n.发音;言辞;所说的话 四级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • conjunction [kən´dʒʌŋkʃən] 移动到这儿单词发声 n.联合;巧合;接近 四级词汇
  • applicable [´æplikəbəl] 移动到这儿单词发声 a.合适的;适用的 六级词汇
  • intellect [´intilekt] 移动到这儿单词发声 n.智力;有才智的人 四级词汇
  • phenomena [fi´nɔminə] 移动到这儿单词发声 phenomenon的复数 六级词汇