酷兔英语

爱屋及乌Love me, love my dog.

  百闻不如一见Seeing is believing.

  比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

  笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.

  不眠之夜white night 

  不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

  不遗余力spare no effort; go all out; do one's best

  不打不成交"No discord, no concord.

  拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul

  辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

    往事如风"the past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."

  望子成龙hold high hopes for one's child

  屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.

  文韬武略military expertise; military strategy

  唯利是图draw water to one's mill

  无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots

  无中生有make/create something out of nothing

  无风不起浪there are no waves without wind. There's no smoke without fire.

  徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends

  新官上任三把火a new broom sweeps clean

  虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.

  蓄势而发accumulate strength for a take-off

  心想事成May all your wish come true

  心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding

 先入为主First impressions are firmly entrenched.

  先下手为强catch the ball before the bound

  像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan

  现身说法warn people by taking oneself as an example

  息事宁人pour oil on troubled waters

  喜忧参半mingled hope and fear

  循序渐进step by step

  一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest

  严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others

  鱼米之乡a land of milk and honey

  有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."

  有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.

  有识之士people of vision

  有勇无谋use brawn rather than brain

  有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.

  与时俱进advance with times

  以人为本people oriented; people foremost

  因材施教teach students according to their aptitude

  欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."

  欲速则不达Haste does not bring success.

  优胜劣汰survival of the fittest

  英雄所见略同GREat minds think alike.

  冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.

  冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"

  一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.

  招财进宝Money and treasures will be plentiful

  债台高筑become debt-ridden

  致命要害Achilles' heel

  众矢之的target of public criticism

  知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

  纸上谈兵be an armchair strategist

  纸包不住火Truth will come to light sooner or later.

  左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
关键字:谚语名言
生词表:
  • discord [´diskɔ:d] 移动到这儿单词发声 n.不一致;不和谐 六级词汇
  • strategy [´strætidʒi] 移动到这儿单词发声 n.兵法;战略 六级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • parting [´pɑ:tiŋ] 移动到这儿单词发声 a.&n.分离(的) 四级词汇
  • unjust [ʌn´dʒʌst] 移动到这儿单词发声 a.不公平(正)的 四级词汇
  • armchair [´ɑ:mtʃeə] 移动到这儿单词发声 n.扶手椅 四级词汇


文章标签:翻译  短语  大全  英语翻译