酷兔英语

刚到美国时去餐厅点了份牛排和两个配菜,不知道该吃什么于是询问服务员建议,她给我推荐了steam broccoli(蒸西兰花)并且说上面放一些cheese会更好,我说好。然后问另一个配菜她有没有建议,can you give some advice?
她没听清楚于是我换了个词,can you give some suggestions?这次她听懂了于是点菜完成。

当那份steam broccoli上来后,我整个人都凌乱了,西兰花和cheese如同浆糊般搅在了一起,最蛋疼的是:

里面还有米粒!
里面还有米粒!
里面还有米粒!

她把advice听成了add rice(☆_☆)
一方面是我可能确实发音不标准,一方面可能是她没听清后脑补我是中国人喜欢吃rice =_= 但是她实在太热情了......一口一个sweetheart我实在不忍心再说什么......自己点的菜含着泪也要吃完。