酷兔英语

French translation

Title 温故而知新
Summary 你最喜欢的书是什么?你读过几遍?每遍是否都有新的收获?
Content 心涛:洋洋,你在干什么呢?
洋洋:我在看《论语》呢。
心涛:《论语》?我记得你看了三遍了。
洋洋:像《论语》这样的经典,每看一遍都有新的收获。
心涛:这就是孔夫子所说的"温故而知新"吧?
洋洋:确实如此。


   
Lesson Title:
En étudiant le passé, on comprend mieux le présent.

Lesson Summary:
Quel est votre livre préféré? Combien de fois l'avez-vous lu? Y avez-vous fait des découvertes à chaque nouvelle lecture?

Lesson Content:
Xintao : Qu'est-ce que tu fais, Yangyang?
Yangyang : Je suis en train de lire Les entretiens de Confucius.
X : Les entretiens? Si je me rappelle bien, tu les as déjà lus trois fois.
Y : Avec un classique tel que Les entretiens, on découvre des choses à chaque nouvelle lecture.
X : Comme le dit Confucius, c'est en révisant une ancienne leçon qu'on peut mieux comprendre la nouvelle.
Y : C'est tout à fait ça.


: ramou   At 8/8/2012 9:17:00 AM