酷兔英语


Jeremy Lin, the emerging basketball sensation, found a home in the Knicks' starting lineup at Madison Square Garden just over two weeks ago.


在三周前,林书豪(Jeremy Lin)在麦迪逊广场花园(Madison Square Garden)成为纽约尼克斯队(Knicks)的首发控卫,变身为迅速崛起的篮球新星。



Now he has completed another rite of passage for a newborn New York celebrity: On Wednesday, after a closely followed house hunt, he signed a contract to rent a furnished condo on the 38th floor of the residences at the W New York Downtown Hotel.


现在,他完成了向纽约新生代明星过渡的又一仪式:上周三,经过受到媒体密切关注的找房行动后,他签约租下了纽约下城W酒店(W New York Downtown Hotel)位于38层的一套精装公寓。



The two-bedroom apartment comes with a 4-foot-high sculpture in the glass-walled living room, original art on the walls, pots and pans in the cabinets and views out to the Statue of Liberty and the memorial pools at the World Trade Center.


这套两卧室公寓装着玻璃幕 的起居室内摆设着一座4英尺(约1.2米)高的雕像, 上挂有原创艺术作品,壁橱内各种厨具一应俱全,窗外能看到自由女神像(Statue of Liberty)及世贸中心(World Trade Center)的纪念水池。



It also comes with that staple of New York real estate, the celebrity discount, and shows the close connection between the upper echelons of the sports and real-estate industries in New York.


林书豪还得到了房产商的款待,享受了名人折扣,这显示出体坛名流与纽约房地产行业之间的紧密联系。



The apartment, with interiors furnished by Louise Sunshine, the doyen of New York marketing, had a listed rent of $13,000 a month. But Matthew Moinian, the son of the W's developer Joseph Moinian, said Mr. Lin got a better deal, but declined to disclose the final contract price.


公寓的室内装潢出自纽约房地产营销元老露易丝•桑夏恩(Louise Sunshine)之手。公寓挂牌月租金为1.3万美元。但W酒店开发商约瑟夫•莫尼安(Joseph Moinian)之子马修•莫尼安(Matthew Moinian)说,林书豪拿到的价格比较优惠,但他拒绝透露最终的签约价格。



'We were trying to accommodate him,' he said. 'We want to help him as much as possible with his new life.'


他说,我们尽量顺应林书豪的要求,我们希望尽己所能来帮他开始新生活。



Mr. Moinian said that his family had developed close ties over the years to a number of Knicks players and coaches, including with Herb Williams, the Knicks assistant coach and former player, who attended the younger Mr. Moinian's bar mitzvah in the 1990s.


马修说,这些年来莫尼安家族与很多尼克斯队球员及教练形成了密切的关系,其中包括尼克斯队助理教练及前队员赫伯•威廉姆斯(Herb Williams),他曾在20世纪90年代参加过马修的受戒礼。



Mr. Lin said in a statement that he was attracted to the W Downtown because of its amenities and his familiarity with the W Hotel in Taipei, Taiwan, where his parents grew up.


林书豪在一份声明中说,他之所以被纽约下城W酒店所吸引,一是因为它的设施,二是他比较熟悉台北的W酒店。林书豪的父母是在台湾长大的。



'It's a nice place to come home to with amazing views,' he said in the statement.


他在声明中说,这是个回到家就能看到美景的好地方。



Mr. Lin had been sleeping on the couch in his brother's living room, uncertain about whether he would be cut from the team, when he suddenly emerged from obscurity and began turning around a losing season.


成名之前,林书豪一直在哥哥家客厅的沙发上过夜,担心自己否会被球队裁掉。突然之间他就从默默无闻成了帮助球队扭转颓势的红人。



Mr. Lin was anxious to find a place to move in right away and checked out Mr. Williams's suggestion that he try the W Downtown, according to people familiar with the deal. Mr. Williams declined to comment through a team spokesman.


据知情人士说,由于急于找到一处能立刻搬进去的住处,林书豪考虑了威廉姆斯提出的试试纽约下城W酒店的建议。威廉姆斯拒绝通过球队发言人置评。



After looking at 20 apartments, Mr. Lin picked a completely furnished one that was already in contract for sale to an investor, who will continue the rental. The 1,182-square-foot apartment was listed for sale at $2.3 million, or more than $1,950 a square foot. The closing is scheduled for next month.


看了20套公寓后,林书豪选了一套配备齐全、已经与一位投资人达成出售合约的公寓,这位投资人打算将公寓用于出租。这套1,182平方英尺(约合110平方米)的公寓挂牌售价为230万美元,即每平方英尺超过1,950美元(约合每平方米2万美元),预计将于下个月交割。



Ms. Sunshine said that she had created seven apartments on the 38th floor, fully furnished with midcentury objects and contemporary design, all of which are now in contract. The idea was to find rental tenants, and sell the apartments with tenants to investors, who would be able to draw immediate income.


桑夏恩说,她装修过38层的七套公寓,家具为20世纪中叶风格,设计为现代风格,所有公寓目前都已签约出售。开发商的想法是找到租户,将带租户的公寓出售给投资者,这样投资者就能立即获得收益。



Ms. Sunshine said she is now working on the furnishing and redesign of 25 other condos in the building.


桑夏恩说她现在正负责这栋楼另外25套公寓的装修和重新设计工作。



During his apartment search, Mr. Lin was reported to have sublet a two-bedroom apartment at Trump Tower at City Center in White Plains, near a training site used by the Knicks.


据称在找房期间,林书豪从别人手中转租了位于怀特普莱恩斯的特朗普大厦(Trump Tower)的一套两卧室公寓,就在尼克斯队一处训练地点附近。



But several people familiar with Mr. Lin's apartment hunt said he had never actually lived there.


但几位了解林书豪找房情况的人士说,他从未在那里住过。



When he first came to the W Downtown, Mr. Lin stopped off at the BLT Bar & Grill at the base of the 58-story building, and was immediately mobbed by well-wishers, Mr. Moinian said.


马修说,林书豪第一次来到W酒店时曾在这栋58层大楼地下层的BLT Bar & Grill餐厅停留,瞬间就有很多球迷围过来。



After that, Mr. Moinian said he arranged with the restaurant to provide Mr. Lin regular access to the restaurant's private dining room.


马修说,后来他为林书豪在这家餐厅安排了私人用餐室。



'You can't live on room service all the time,' he said.


他说,靠送餐服务不是长久之计。



Josh Barbanel


Josh Barbanel