酷兔英语

Forrest Gump 《阿甘正传》(1)

生活就像一盒巧克力。

Life Was like a Box of Chocolates.

 

 

大部分人都在一定程度上觉得自己很聪明,并且为了能够“更好地”生活,变得越来越世故。观看完《阿甘正传》这部美国经典奥斯卡影片之后,我们不禁为我们这些自以为是的人感到些许惋惜。影片中的阿甘是一位有智力残障的人,他思想单纯,只知道一直坚持不懈地做自己想做又喜欢做的事情,却能接二连三意外地收获“成功”。他的一句经典台词“生活就像一盒巧克力,你永远不知道自己会得到什么。”道出了阿甘对生活的态度:未来是无法预测的,只要我们认认真真地做好每件事情,快快乐乐地过好每一天,生活就是美好的。下面节选的是阿甘在公交车站等车时,跟一位妇人交谈时的一段台词,现在结合声音资料,让我们一起体会阿甘对生活的态度…  >> MORE P115

从左边下床, 还是从右边下床呢

你每天早上起床是从左边下床还是从右边下床呢?也许你会说为什么要问这么无聊的问题?你也许没有注意到,不论从左边下床还是从右边下床,每个人总是固定从一边下床的,不会今天从左边下,明天从右边下。

当然这无非是个人习惯问题,的确是无关紧要的,但英国人却在这个问题上大作文章。他们认为,一个人如果不按自己的习惯,换一边下床,即“get out of bed from the wrong side”,便会导致心情不好(in bad mood),容易发脾气(easy tolose ones temper):

Don’t talk with him. He must have got out of bed from the wrong side and is in a very irritable mood.

你别和他说话。他今天心情不好,火气很大。


生词表:
  • irritable [´iritəbəl] 移动到这儿单词发声  a.急躁的;过敏的   (英语六级单词)


  • 文章标签:圣经  名著  英语教案  翻译  词汇  七年级  九年级  七年级英语