酷兔英语


Adidas AG calls the soccer ball it designed for the World Cup the Jabulani-meaning 'to rejoice' in Zulu-but the chorus of whining from players and coaches about the ball's wobbly behavior is taking the gloss off the sports-equipment maker's marketing campaign.


迪达斯公司(Adidas AG) 将其为2010年南非世界杯(World Cup)设计的官方比赛用球命名为"Jabulani",在非洲祖鲁语(Zulu)中是"普天同庆"的意思。然而,参赛球员和教练纷纷抱怨说这种足球表现不稳定,让这家体育用品制造商的市场营销活动有些失色。



Adidas has made the redesign of the tournament soccer ball every four years a central part of its product strategy, selling 13 million Jabulani-themed balls so far. The company claims its engineering has transformed soccer-ball technology and improves the standard of play.


阿迪达斯每四年就会为世界杯足球赛重新设计比赛用球,作为其产品战略的一个核心组成部分。目前,Jabulani主题足球已销售出1300万只。公司称这款足球在工艺上是对足球制造技术的一种革新,提升了球员对足球的控制力。



Many players and coaches at the World Cup beg to differ. Both winning and losing teams have complained that the ball moves in mysterious ways. Adidas says complaints about its World Cup balls come and fade like clockwork every four years. 'It's a little bit of a joke,' said Antonio Zea, director of soccer for Adidas America.


世界杯的许多球员和教练对此并不认同。无论是赢球的球队还是输球的球队,都异口同声地抱怨说这种足球的运行轨迹颇为诡异。阿迪达斯表示,这些怨言每四年就会出现一次,然后又消退下去,就像钟摆一样。"大家有点开玩笑的意思。"阿迪达斯美国公司(Adidas America)足球部负责人安东尼奥•西亚(Antonio Zea)说道。



The Jabulani is the 11th World Cup match ball produced by Adidas and previous balls were also unpopular with players. The ball for the 2006 World Cup staged in Germany was 'the worst-designed ball I have ever encountered,' said England's goalkeeper Paul Robinson. Spanish players compared the 2002 World Cup ball to a beach ball.


Jabulani是阿迪达斯生产的第11款世界杯官方比赛用球,之前的足球也没受到球员的欢迎。英格兰队门将保罗•罗宾逊(Paul Robinson)说,2006年德国世界杯的比赛用球是"我遇到过的设计最糟糕的足球"。西班牙队球员则将2002年世界杯的比赛用球比作一个沙滩足球。



But in an unprecedented move, soccer's ruling body FIFA has vowed it will look into the issues after the tournament.


但这次,足球官方机构国际足联(FIFA)做出史无前例的举动,承诺将在赛后认真研究比赛用球的相关问题。



Goalies particularly hate the Jabulani. 'Terrible,' said the U.S.'s reserve keeper Marcus Hahnemann. Gianluigi Buffon of Italy called it unpredictable, while Brazil's Júlio César compared it to a ball you could buy at a 'grocery store.' David James of England said it's 'dreadful.'


守门员尤其痛恨"普天同庆"。"它糟透了。"美国队候补门将马库斯•哈内曼(Marcus Hahnemann)说道。意大利队的吉安卢吉•布冯(Gianluigi Buffon)说这种足球不可捉摸,巴西队的朱里奥•塞萨尔(J□lio C□sar)称其为可以在"杂货店"里买到的足球,而英格兰队的戴维•詹姆斯(David James)说它"实在可怕"。



While those losing players' complaints could be put down to sour grapes, even Iker Casillas-whose Spanish team has progressed to Sunday's final game-said the ball is 'appalling.'


即使这些失利球员的怨言也许有些酸葡萄心理,但本届世界杯冠军西班牙队的门将伊戈尔•卡西利亚斯(Iker Casillas)对这种足球的评价也是"很可怕"。



Many pundits agree that the ball wobbles weirdly in the air on long-range shots, causing goalies to miss what should have been easy saves, including in U.S. versus England, Slovenia versus Algeria, and Ghana versus Uruguay.


许多专家同意这种看法,说这种足球在长距离射门时的空中路线有些古怪的摇摆,导致守门员漏掉那些本可以轻松扑救的足球,美国队和英格兰队、斯洛文尼亚队和阿尔及利亚队、以及加纳队和乌拉圭队的比赛都是如此。



The moaning hasn't affected sales of Jabulani-themed soccer balls, which range in price from $150 for the real thing to $12 for a mini replica ball. Adidas' ball sales in the U.S. have doubled since 2006.


这些抱怨尚未影响到"普天同庆"主题足球的销量,其定价从150美元的官方用球到12美元的迷你模型不等。与2006年相比,阿迪达斯在美国的足球销量已经翻了一番。



The ball 'is huge for us,' Mr. Zea said by telephone from South Africa Thursday. 'It's the icon for the tournament.'


西亚7月8日从南非打来电话说,官方比赛足球"对我们来说意义重大","它是世界杯的象征。"



Adidas claims this year's ball is the most perfect sphere in soccer history, has tiny grooves to improve flightaccuracy, and makes more optimal contact with players' boots thanks to having fewer seams.


阿迪达斯称,今年的官方比赛用球是足球史上最完美的一款,球体表面有微小的动力凹槽来提高运行精度;而且由于球身上的接缝较少,能更加优化足球与球员球鞋之间的接触。



However, FIFA Secretary General Jérome Valcke acknowledged players' unhappiness in a recent press conference, saying 'FIFA is not unreceptive to what's being said about the ball.' The Jabulani is 'very different' from previous soccer balls, Mr. Valcke said.


不过,国际足联秘书长杰罗姆•瓦尔克(Jerome Valcke)在最近一次新闻发布会上表示,"国际足联对这种足球的评价并非充耳不闻。"他说,"普天同庆"与之前的比赛用球有很大差别。



FIFA plans to talk to coaches, players and technical specialists after the tournament about the ball, but the governing body hasn't said what action it might take for future tournaments, if any.


国际足联计划在赛后与教练、球员和技术专家讨论这种足球的相关事宜,但没有明确对未来的比赛可能会采取什么措施。



Adidas' Mr. Zea said complaints are dwindling as players get more familiar with the Jabulani during the tournament. Mr. Zea noted that Dutch defender Giovanni van Bronckhorst's 35-yard drive during the Holland versus Uruguay semifinal on Tuesday went into the net like a 'laser beam...going exactly where he wanted the ball to go.'


阿迪达斯的西亚说,随着球员对"普天同庆"更加熟悉,那些怨言会慢慢散去。西亚指出,在7月6号荷兰队与乌拉圭队的半决赛中,荷兰队后卫乔瓦尼•范布隆克霍斯特(Giovanni van Bronckhorst)那脚35码外的大力射门就像"一道激光一样......球直接飞到了他想要的位置,可谓眼到球到。"



Adidas says it tested the ball extensively using robots, wind tunnels and other technology. It detected no problems with accuracy, Mr. Zea said.


阿迪达斯表示,其在足球设计过程中使用了机器人、风洞和其他各种技术来对这款足球进行全方位的测试。西亚说,没有发现在运动精度上存在任何问题。



But U.S. goalie Mr. Hahnemann said during a press conference in South Africa that technology isn't everything. 'Scientists came up with the atom bomb, doesn't mean we should have invented it,' he said.


然而,美国队门将哈内曼在南非的一次新闻发布会上表示,技术并不是全部。他说,科学家创造出了原子弹,但并不意味着人类应该发明这种东西。



Laura Stevens
  • chorus [´kɔ:rəs] 移动到这儿单词发声 n.合唱;齐声 v.合唱 (初中英语单词)
  • differ [´difə] 移动到这儿单词发声 vi.不同;有差别 (初中英语单词)
  • mysterious [mi´stiəriəs] 移动到这儿单词发声 a.神秘的;难以理解的 (初中英语单词)
  • director [di´rektə] 移动到这儿单词发声 n.指导者;....长;导演 (初中英语单词)
  • previous [´pri:viəs] 移动到这儿单词发声 a.先,前,以前的 (初中英语单词)
  • keeper [´ki:pə] 移动到这儿单词发声 n.管理人;看守;保管人 (初中英语单词)
  • flight [flait] 移动到这儿单词发声 n.逃走;飞行;班机 (初中英语单词)
  • contact [´kɔntækt] 移动到这儿单词发声 n.接触;联系 v.联络 (初中英语单词)
  • conference [´kɔnfərəns] 移动到这儿单词发声 n.讨论(会);会谈 (初中英语单词)
  • holland [´hɔlənd] 移动到这儿单词发声 n.荷兰 (初中英语单词)
  • behavior [bi´heiviə] 移动到这儿单词发声 n.举止,行为 (高中英语单词)
  • tournament [´tuənəmənt] 移动到这儿单词发声 n.比赛,锦标赛 (高中英语单词)
  • engineering [,endʒi´niəriŋ] 移动到这儿单词发声 n.工程技术;工程学 (高中英语单词)
  • sphere [sfiə] 移动到这儿单词发声 n.圆体;天体;范围 (高中英语单词)
  • accuracy [´ækjurəsi] 移动到这儿单词发声 n.准确(性);精密度 (高中英语单词)
  • saying [´seiŋ, ´sei-iŋ] 移动到这儿单词发声 n.言语;言论;格言 (高中英语单词)
  • technical [´teknikəl] 移动到这儿单词发声 a.技术的;专门性的 (高中英语单词)
  • winning [´winiŋ] 移动到这儿单词发声 n.&a.胜利(的) (英语四级单词)
  • defender [di´fendə] 移动到这儿单词发声 n.保卫者;辩护者 (英语四级单词)
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 (英语六级单词)
  • strategy [´strætidʒi] 移动到这儿单词发声 n.兵法;战略 (英语六级单词)
  • unpopular [ʌn´pɔpjulə] 移动到这儿单词发声 a.不受欢迎的 (英语六级单词)
  • unprecedented [ʌn´presidentid] 移动到这儿单词发声 a.空前的 (英语六级单词)
  • affected [ə´fektid] 移动到这儿单词发声 a.做作的;假装的 (英语六级单词)
  • extensively [iks´tensivli] 移动到这儿单词发声 ad.广泛地,彻底地 (英语六级单词)